WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 Η λαμπρή δραματουργός, Adrienne Kennedy, 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 έγραψε ένα βιβλίο με το όνομα 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 "Άνθρωποι Που Με Οδήγησαν στη Συγγραφή των Έργων Μου." 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 Αν έγραφα εγώ ένα βιβλίο, 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 θα λεγόταν, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 "Καλλιτέχνες Που Με Οδήγησαν στις Εκθέσεις Μου" 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 γιατί η δουλειά μου 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 πάνω στην κατανόηση της τέχνης και του πολιτισμού 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 έχει προκύψει από το να ακολουθώ καλλιτέχνες, 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 να βλέπω τι εννοούν, 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 τι κάνουν και ποιοι είναι. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Ο Jay Jay από τη σειρά "Good Times," 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 (χειροκρότημα) 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 σημαντικός για πολλούς, φυσικά, 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 λόγω του "dyn-o-mite," φράση που καθιέρωσε μέσω της σειράς, 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 αλλά ίσως πιο σημαντικός 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 ως ο πρώτος πραγματικά αφροαμερικανός καλλιτέχνης 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 στη ζώνη υψηλής τηλεθέασης. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Ο Jean-Michel Basquiat, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 σημαντικός για εμένα γιατί ήταν 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 ο πρώτος αφροαμερικανός καλλιτέχνης 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 που μου έδειξε τις δυνατότητες 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 αυτού στο οποίο ήμουν έτοιμη να μπλέξω. NOTE Paragraph 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 Στο σύνολό του το πρότζεκτ μου είναι για την τέχνη, 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 συγκεκριμένα, για τους αφροαμερικανούς καλλιτέχνες, 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 πιο γενικά 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 για τον τρόπο με τον οποίο η τέχνη 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 μπορεί να αλλάξει τον τρόπο με τον οποίο σκεφτόμαστε 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 τον πολιτισμό μας και τους εαυτούς μας. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Με ενδιαφέρουν οι καλλιτέχνες 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 που καταλαβαίνουν και αναδιατυπώνουν την ιστορία, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 που σκέφτονται τους εαυτούς τους 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 μέσα στο γενικότερο πλαίσιο 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 του κόσμου της τέχνης, 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 αλλά και που έχουν δημιουργήσει καινούριους χώρους 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 για να δούμε και να καταλάβουμε. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Σας δείχνω δύο καλλιτέχνες εδώ, τον Glenn Ligon και την Carol Walker, 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 δύο από τους πολλούς που διατυπώνουν κατά την άποψή μου 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 τις βασικές ερωτήσεις που θέλω να αναδείξω στον κόσμο 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 ως έφορος. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Ενδιαφέρομαι για 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 το γιατί και πώς θα μπορούσα 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 να δημιουργήσω μία καινούρια ιστορία, 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 μία καινούρια αφήγηση στην ιστορία της τέχνης 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 και μία καινούρια αφήγηση στην ιστορία του κόσμου. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 Και για να το κάνω αυτό, ήξερα ότι 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 έπρεπε να δω τον τρόπο με τον οποίο δουλεύουν οι καλλιτέχνες, 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 να δω τα στούντιο των καλλιτεχνών 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 σαν εργαστήρια, 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 και να φανταστώ, 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 να επαναπροσδιορίσω το μουσείο ως think tank. 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 Να κάνω ερωτήσεις και να δω τις εκθέσεις 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 σαν τις απόλυτες λευκές σελίδες, 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 που παρέχουν τον χώρο 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 για να δούμε και να σκεφτούμε τις απαντήσεις. NOTE Paragraph 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Tο 1994, 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 όταν ήμουν έφορος στο μουσείο Whitney, 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 έστισα μία έκθεση που λεγόταν "Μαύρο Αρσενικό." 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Πραγματευόταν την διασταύρωση μεταξύ 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 της φυλετικής ταυτότητας και του φύλου 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 στη μοντέρνα Αμερικανική τέχνη. 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 Ο στόχος ήταν να εκφράσει 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 τους τρόπους με τους οποίους η τέχνη 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 θα μπορούσε να παρέχει το χώρο για διάλογο, 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 περίπλοκο διάλογο, 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 διάλογο με πάρα πολλά σημεία εισόδου. 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 Και πως τα μουσεία θα μπορούσαν 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 να είναι οι χώροι γι' αυτόν το διαγωνισμό ιδεών. 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 Η έκθεση αυτή συμπεριλάμβανε 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 πάνω από 20 καλλιτέχνες 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 διαφόρων ηλικιών και φυλετικών ταυτοτήτων, 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 που, όμως, κοιτούσαν την αρρενωπότητα των αφροαμερικανών 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 από πολύ συγκεκριμένες πλευρές. 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 Αυτό που ήταν σημαντικό σε αυτήν την έκθεση 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 ήταν ο τρόπος με τον οποίο 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 αναδείχθηκα μέσω του ρόλου μου ως έφορος 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 σαν καταλύτης, 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 γι' αυτόν το διάλογο. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Ένα από τα πράγματα που έγιναν συγκεκριμένα 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 κατά τη διάρκεια της έκθεσης, 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 ήταν ότι αντιμετώπισα την ιδέα 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 του πόσο ισχυρές μπορούν να είναι οι εικόνες 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 και η κατανόηση των ανθρώπων για τους εαυτούς τους και τους άλλους. NOTE Paragraph 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 Σας δείχνω δύο έργα, ένα στα δεξιά του Leon Golub, 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 κι ένα στα αριστερά του Robert Colescott. 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 Κατά τη διάρκεια της έκθεσης, 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 που ήταν εριστική, αμφιλεγόμενη, 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 και τελικά 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 μου άλλαξε τη ζωή 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 και την αντίληψή μου περί της τέχνης, 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 μία γυναίκα με πλησίασε στη μέση της γκαλερί 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 για να εκφράσει την ανησυχία της για 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 το πόσο ισχυρές μπορεί να είναι οι εικόνες 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 και το πώς αντιλαμβανόμαστε ο ένας τον άλλο. 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 Έδειξε το έργο στα αριστερά 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 για να μου πει πόσο προβληματική ήταν αυτή η εικόνα, 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 μιας και σχετιζόταν, γι' αυτή, με την ιδέα 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 του πώς αντιπροσωπεύονταν οι αφροαμερικανοί. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 Και μου έδειξε την εικόνα στα δεξιά 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 σαν παράδειγμα ενός είδους αξιοπρέπειας 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 που πρέπει να απεικονιστεί 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 για να εναντιωθεί στις εικόνες των ΜΜΕ. 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 Μετά έδωσε σ'αυτά τα έργα φυλετικές ταυτότητες, 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 λέγοντάς μου, βασικά, ότι το έργο στα δεξιά 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 ήταν προφανώς αφροαμερικανού καλλιτέχνη, 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 ενώ το έργα στα δεξιά, προφανώς 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 λευκού καλλιτέχνη, 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 ενώ ήταν το ακριβώς αντίθετο. 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 O Bob Colescott, αφροαμερικανός καλλιτέχνης, 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 ο Leon Golub, λευκός καλλιτέχνης. 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 Η ουσία αυτού, για εμένα, ήταν 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 να πω, σε εκείνον το χώρο, εκείνη τη στιγμή, 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 ότι ήθελα, πιο πολύ από τίποτα άλλο, 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 να καταλάβω 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 πώς θα λειτουργούσαν οι εικόνες, πώς λειτούργησαν οι εικόνες, 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 και πώς οι καλλιτέχνες παρείχαν 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 ένα χώρο μεγαλύτερο από αυτόν 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 που θα μπορούσαμε να φανταστούμε στην καθημερινότητα μας 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 για να σκεφτούμε αυτές τις εικόνες. NOTE Paragraph 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 Fast forward και καταλήγω στο Χάρλεμ, 00:04:46.000 --> 00:04:49.000 σπίτι πολλών αφροαμερικανών, 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 και ψυχική καρδιά 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 της εμπειρίας του να είσαι αφροαμερικανός, 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 πραγματικά το μέρος που έγινε η Αναγέννηση του Χάρλεμ. 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 Το Χάρλεμ τώρα, περίπου, εξηγεί 00:05:01.000 --> 00:05:04.000 και σκέφτεται τον εαυτό του σε αυτό το κομμάτι του αιώνα, 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 κοιτώντας και πίσω και μπροστά. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Πάντα λέω ότι το Χάρλεμ είναι μια ενδιαφέρουσα κοινότητα 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 γιατί, σε αντίθεση με πολλά άλλα μέρη, 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 σκέφτεται ταυτόχρονα το παρελθόν του, 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 το παρόν του, και το μέλλον του. 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 Κανείς δε μιλάει μόνο για το παρόν του. 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 Πάντα μιλάνε για το τι ήταν και το τι μπορεί να γίνει. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 Και σκεπτόμενη αυτό, σχεδίασα 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 το δεύτερο πρότζεκτ και τη δεύτερη ερώτησή μου. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Μπορεί ένα μουσείο 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 να γίνει καταλύτης σε μία κοινωνία; 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 Μπορεί να φιλοξενήσει καλλιτέχνες 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 και να τους επιτρέψει να γίνουν συντελεστές αλλαγής 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 καθώς οι κοινωνίες αναθεωρούν τους εαυτούς τους; 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 Αυτό είναι το Χάρλεμ, στις 20 Ιανουαρίου, 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 σκεπτόμενο τον εαυτό του με έναν καταπληκτικό τρόπο. NOTE Paragraph 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 Τώρα, δουλεύω στο μουσείο Studio στο Χάρλεμ. 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 Εκεί σκέφτομαι καινούριες εκθέσεις, 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 και τι σημαίνει να ανακαλύπτεις 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 τις δυνατότητες της τέχνης. 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 Τι σημαίνει αυτό για μερικούς από εσάς; 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 Σε μερικές περιπτώσεις, ξέρω ότι πολλοί από εσάς 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 ασχολείστε με διαπολιτισμικούς διαλόγους, 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 ασχολείστε με ιδέες δημιουργικότητας και καινοτομίας. 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 Σκεφτείτε μέσα σε αυτό τον χώρο πού μπορούν να παίξουν οι καλλιτέχνες. 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 Αυτό είναι το είδος του ακτιβισμού 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 για το οποίο εργάζομαι, δουλεύοντας με νέους, αφροαμερικανούς καλλιτέχνες. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Σκεφτείτε τους καλλιτέχνες, όχι σαν προμηθευτές περιεχομένου, 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 αν και μπορούν να το κάνουν αυτό εκπληκτικά, 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 αλλά, και πάλι, σαν πραγματικούς καταλύτες. NOTE Paragraph 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Το μουσείο Studio ιδρύθηκε στο τέλος της δεκαετίας του '60. 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 Και το αναφέρω γιατί είναι σημαντικό να εντοπίσουμε 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 αυτήν την πρακτική μέσα στην ιστορία, 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 να κοιτάξουμε το 1968, 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 σαν την ιδιαίτερα σημαντική στιγμή που είναι, 00:06:28.000 --> 00:06:31.000 και να σκεφτούμε την καμπή που έχει γίνει από τότε, 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 να σκεφτούμε τις δυνατότητες μπροστά στις οποίες 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 έχουμε το προνόμιο να σταθούμε σήμερα, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 και να φανταστούμε ότι αυτό το μουσείο, 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 που προέκυψε από μία στιγμή τρομερής διαμαρτυρίας, 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 μίας διαμαρτυρίας που 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 εξέτασε την ιστορία και την κληρονομία 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 σημαντικών αφροαμερικανών καλλιτεχνών 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 στην ιστορία της τέχνης αυτής της χώρας, 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 όπως ο Jacob Lawrence, ο Normal Lewis, 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 κι ο Romare Beardon. NOTE Paragraph 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 Και μετά, φυσικά, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 να μας φέρει στο παρόν. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Το 1975, ο Mohammed Ali 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 έδωσε μία ομιλία στο πανεπιστήμιο του Harvard. 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 Μετά την ομιλία, ένας μαθητής σηκώθηκε και του είπε, 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 "Πείτε μας ένα ποίημα." 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 Και ο Mahammed Ali είπε: "Εγώ, Εμείς." 00:07:08.000 --> 00:07:11.000 Μία ισχυρή δήλωση σχετικά με το άτομο και την κοινωνία, 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 σχετικά με το χώρο μέσα στον οποίο τώρα 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 ανακαλύπτω μέσα από το πρότζεκτ μου, τους καλλιτέχνες, 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 σχετικά με την προσπάθεια να ορίσουμε 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 πως θα μπορούσε να εξελιχθεί 00:07:20.000 --> 00:07:23.000 το κύμα τις αφροαμερικανικής τέχνης μέσα στον 21ο αιώνα. 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 Τι μπορεί να σημαίνει αυτό 00:07:25.000 --> 00:07:28.000 για πολιτιστικά κινήματα σε όλο τον κόσμο αυτή τη στιγμή; 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 Το "Εγώ, Εμείς" φαίνεται 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 εντελώς προεπιστημονικό, 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 ιδιαιτέρως σημαντικό. NOTE Paragraph 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Όσον αφορά αυτό, 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 το συγκεκριμένο πρότζεκτ που το έκανε δυνατό αυτό για εμένα 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 είναι μία σειρά από εκθέσεις, 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 όλες με τίτλο που να ξεκινάει από F, 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 Freestyle, Frequency (Συχνότητα), και Flow (Ροή), 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 που έχουν σαν στόχο να ανακαλύψουν 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 και να προσδιορίσουν 00:07:49.000 --> 00:07:52.000 τους νέους, μαύρους καλλιτέχνες που δουλεύουν αυτή τη στιγμή, 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 που πιστεύω ότι σίγουρα 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 θα συνεχίσουν να δουλεύουν για πολλά χρόνια ακόμα. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Αυτή η σειρά εκθέσεων 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 έγινε συγκεκριμένα 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 για να προσπαθήσει να αμφισβητήσει 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 την ιδέα του τι θα σήμαινε 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 τώρα, σε αυτή τη στιγμή στην ιστορία, 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 να δούμε την τέχνη σαν καταλύτη, 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 τι σημαίνει τώρα, σε αυτή τη στιγμή στην ιστορία, 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 καθώς προσδιορίζουμε και επαναπροσδιορίζουμε την κουλτούρα, 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 την αφροαμερικανική κουλτούρα, πιο συγκεκριμένα στη δική μου περίπτωση, 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 αλλά και την κουλτούρα, γενικά. 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 Ονόμασα αυτήν την ομάδα καλλιτεχνών 00:08:21.000 --> 00:08:24.000 σύμφωνα με μια ιδέα, που αναφέρω 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 και ονομάζεται post-black (μετά-μαύρη). 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 Στην πραγματικότητα ο σκοπός μου ήταν να προσδιορίσω αυτούς 00:08:28.000 --> 00:08:31.000 σαν καλλιτέχνες που ξεκινάν την δουλειά τους τώρα, 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 κοιτώντας το παρελθόν, αλλά ξεκινώντας ιστορικά αυτή τη στιγμή. NOTE Paragraph 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 Είναι με αυτή την έννοια της ανακάλυψης 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 που έχω μία καινούρια ομάδα ερωτήσεων. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 Η καινούρια ομάδα ερωτήσεων είναι: 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 Τι σημαίνει, αυτή τη στιγμή, 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 να είσαι αφροαμερικανός; 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 Τί μπορούν να πουν τα έργα τέχνης σχετικά με αυτό; 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 Πού μπορεί να υπάρχει ένα μουσείο 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 για εμάς σαν το χώρο μέσα στον οποίο 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 να κάνουμε αυτή τη συζήτηση; 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 Το πιο ενθουσιώδες σχετικά με αυτό 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 είναι η σκέψη της ενέργειας και του ενθουσιασμού 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 που μπορούν να φέρουν οι νέοι καλλιτέχνες. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Τα έργα τους δεν είναι για εμένα, 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 απλά μόνο 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 για την αισθητική καινοτομία 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 που φαντάζεται το μυαλό τους, που δημιουργούν τα οράματά τους 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 και που βγάζουν έξω στον κόσμο, 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 αλλά, ίσως, πολύ περισσότερο 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 για τον ενθουσιασμό που δημιουργούν 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 στην κοινωνία σαν σημαντικές φωνές 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 που θα μας επιτρέψουν να αντιληφθούμε την κατάστασή μας αυτή τη στιγμή, 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 αλλά και στο μέλλον. 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 Εκπλήσσομαι συνέχεια 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 από τον τρόπο με τον οποίο 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 το θέμα της φυλετικής ταυτότητας 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 μπορεί να μπει σε πολλούς χώρους 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 στους οποίους δεν φανταζόμαστε ότι θα έπρεπε. 00:09:41.000 --> 00:09:44.000 Εκπλήσσομαι συνέχεια 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 με τον τρόπο που καλλιτέχνες προθυμοποιούνται 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 να το κάνουν αυτό στη δουλειά τους. 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 Είναι ο λόγος για τον οποίο στρέφομαι στην τέχνη. 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 Είναι το γιατί ρωτάω ερωτήσεις για την τέχνη. 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 Είναι γιατί κάνω εκθέσεις. NOTE Paragraph 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 Αυτή την έκθεση, όπως είπα, 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 είναι 40 νέων καλλιτεχνών, κατά τη διάρκεια 8 ετών, 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 και για εμένα για να λάβω υπόψιν τις επιπτώσεις. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Είναι ο υπολογισμός των επιπτώσεων 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 αυτό που έχει να μας πει αυτή η γενιά. 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 Είναι ο υπολογισμός του τι σημαίνει γι' αυτούς τους καλλιτέχνες 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 να είναι και έξω στον κόσμο, καθώς τα έργα τους ταξιδεύουν, 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 αλλά και μέσα στις κοινωνίες, 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 ως άνθρωποι που βλέπουν και σκέφτονται 00:10:19.000 --> 00:10:22.000 τα θέματα που αντιμετωπίζουμε. 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 Είναι, επίσης, σχετικά με 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 το δημιουργικό πνεύμα και τη γαλούχησή του. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 Και φανταστείτε, συγκεκριμένα στην αστική Αμερική, 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 για τη γαλούχηση του πνεύματος. NOTE Paragraph 00:10:31.000 --> 00:10:34.000 Πού θα καταλήξει, ίσως, αυτό τώρα; 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 Για εμένα, είναι για την επανα-φαντασίωση 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 αυτής της πολιτισμικής πραγματείας μέσα σε ένα διεθνές πλαίσιο. 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 Οπότε το τελευταίο κομμάτι αυτού του πρότζεκτ 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 έχει ονομαστεί "Ροή," 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 με την ιδέα της δημιουργίας 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 ενός πραγματικού δικτύου 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 καλλιτεχνών σε όλον τον κόσμο, 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 που κοιτάζουν πραγματικά, όχι τόσο 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 από το Χάρλεμ προς τα έξω, αλλά διαμέσου. 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 Και η "Ροή" κοιτούσε καλλιτέχνες που έχουν γεννηθεί στην Αφρική. 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 Και καθώς σκεφτόμαστε αυτήν την ήπειρο 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 και τι σημαίνει 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 για εμάς στον 21ο αιώνα, 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 έχω ξεκινήσει να βλέπω 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 μέσα από τους καλλιτέχνες, μέσα από τα έργα τέχνης, 00:11:10.000 --> 00:11:13.000 και να φαντάζομαι τι μπορούν να μας πουν για το μέλλον, 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 τι μπορούν να μας πουν για το δικό μας μέλλον, 00:11:16.000 --> 00:11:19.000 και τι δημιουργούν όσον αφορά 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 την δυνατότητα που μας δίνουν να βλέπουμε 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 την συνεχή ανάδειξη 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 του μεγαλύτερου διαλόγου μας. 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 Τι ανακαλύπτω NOTE Paragraph 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 όταν κοιτάζω έργα τέχνης; 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 Τι σκέφτομαι 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 όταν σκέφτομαι την τέχνη; 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 Νιώθω ότι το προνόμιο που έχω σαν έφορος 00:11:36.000 --> 00:11:39.000 δεν είναι απλά να ανακαλύπτω καινούρια έργα, 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 να ανακαλύπτω ενδιαφέροντα έργα, 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 αλλά, στην πραγματικότητα, 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 αυτά που έχω ανακαλύψει για τον εαυτό μου 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 και τι μπορώ να προσφέρω 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 στο χώρο μιας έκθεσης, 00:11:49.000 --> 00:11:52.000 για να μιλήσουμε για το κάλλος, για τη δύναμη, 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 για τους εαυτούς μας, 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 και για να μιλήσουμε ο ένας στον άλλο. 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 Αυτό είναι που μου δίνει δύναμη να σηκώνομαι κάθε μέρα 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 και να θέλω να σκέφτομαι 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 αυτή τη γενιά αφροαμερικανών καλλιτεχνών και καλλιτεχνών σε όλον τον κόσμο. NOTE Paragraph 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 Σας ευχαριστώ.