WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 La brillante autrice, Adrienne Kennedy 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 ha scritto un libro intitolato 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 "Persone che hanno determinato le mie opere." 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 E se fossi io a scrivere un libro, 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 si intitolerebbe, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 " Artisti che hanno guidato le mie mostre." 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 perchè il mio lavoro, 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 nella comprensione dell'arte e della cultura, 00:00:19.000 --> 00:00:22.000 è nato seguendo gli artisti, 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 osservando ciò che vogliono dire, 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 ciò che fanno e ciò che sono. 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 Jay Jay da "Good Times" 00:00:30.000 --> 00:00:33.000 (Applausi) 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 di certo significativo per molte persone 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 per via di "dyn-o-mite," 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 ma forse più importante 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 per essere stato davvero il primo artista nero 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 ad andare in TV in prima serata. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Jean-Michel Basquiat, 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 per me importante perchè 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 è stato il primo artista nero che in tempo reale 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 mi ha mostrato la possibilità di 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 chi ero e in cosa stavo per imbattermi NOTE Paragraph 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 Il mio intero progetto riguarda l'arte, 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 in particolar modo, gli artisti di colore, 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 molto in generale 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 la maniera in cui l'arte 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 può cambiare il modo in cui pensiamo 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 la cultura e noi stessi. 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 Mi interessano gli artisti 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 che capiscono e riscrivono la storia, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 che si considerano 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 parte del racconto 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 del più ampio mondo dell'arte, 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 e tuttavia hanno creato nuovi posti 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 per noi per vedere e capire. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Sto mostrando qui due artisti, Glenn Ligon e Carol Walker, 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 due dei tanti che secondo me formulano 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 i quesiti essenziali che volevo sottoporre 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 al mondo come curatrice. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Ero interessata all'idea 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 di perchè e come 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 potevo creare una nuova storia 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 un nuovo racconto nella storia dell'arte 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 e un nuovo racconto nel mondo. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 E per farlo, sapevo 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 che dovevo osservare il modo in cui gli artisti lavorano, 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 capire lo studio dell'artista 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 come un laboratorio, 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 poi immaginare, 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 reinventando il museo come un serbatoio di pensiero 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 e guardando alla mostra 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 come un foglio bianco definitivo, facendo domande 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 offrendo spazio 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 per guardare e pensare alle risposte. NOTE Paragraph 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Nel 1994, 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 quando ero curatrice del Whitney Museum, 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 organizzai una mostra intitolata "Uomo nero". 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 Riguardava l'intersezione 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 tra genere e razza 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 nell'arte americana contemporanea. 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 Cercava di esprimere 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 i modi in cui l'arte 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 poteva fornire spazio per un dialogo, 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 un dialogo complicato, 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 un dialogo con molti, molti punti di entrata, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 e il modo in cui il museo poteva essere lo spazio 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 per tale concorso di idee. 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 La mostra includeva 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 più di 20 artisti 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 di diverse età e razze, 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 tutti esaminavano la mascolinità nera 00:02:51.000 --> 00:02:54.000 da un punto di vista molto particolare 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 La cosa importante in questa mostra 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 è il modo in cui 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 mi coinvolse nel mio ruolo 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 di curatrice e catalizzatrice, 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 di questo dialogo. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Una delle cose che accaddero 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 in maniera molto distinta nel corso della mostra 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 fu che mi confrontai con l'idea 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 di quanto possa essere potente un'immagine 00:03:17.000 --> 00:03:20.000 e la comprensione che le persone hanno di se stesse e gli uni degli altri. NOTE Paragraph 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 Vi sto mostrando due lavori, uno sulla destra, di Leon Golub, 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 uno sulla sinistra, di Robert Colescott. 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 Nel corso della mostra, 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 che è stata contenziosa, controversa 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 e che in ultimo mi 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 ha cambiato la vita, 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 nel mio senso di ciò che l'arte può essere, 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 una donna mi raggiunse nella galleria 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 per esprimere la sua preoccupazione 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 per quanto potenti possano essere le immagini 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 e per la nostra comprensione reciproca. 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 E indicò l'opera sulla sinistra 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 per dirmi quanto problematica fosse questa immagine, 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 dato che per lei si riferiva all'idea di 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 come la gente nera fosse stata rappresentata. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 E indicò l'immagine sulla destra 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 come un esempio, per me, del tipo di dignità 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 che bisognava fosse rappresentata 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 per combattere quelle immagini nei mezzi di comunicazione. 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 Poi assegnò a questi lavori identità razziali 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 fondamentalmente dicendomi che il lavoro sulla destra, 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 chiaramente, era fatto da un artista di colore 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 il lavoro sulla sinistra, ovviamente da un artista bianco, 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 quando in realtà 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 era il contrario. 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 Bob Colescot, artista afro-americano, 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 Leon Golub, artista bianco. 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 Il punto, per me, era 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 dire, in quello spazio, in quel momento, 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 che davvero, più di ogni altra cosa, 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 volevo capire 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 come le immagini potessero funzionare, come avessero funzionato 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 e come gli artisti fornissero 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 uno spazio più grande di quelli 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 che potessimo immaginare nella vita di ogni giorno 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 per lavorare attraverso tali immagini. NOTE Paragraph 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 Mando avanti velocemente e mi fermo a Harlem, 00:04:46.000 --> 00:04:49.000 casa di molti neri d'America, 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 il vero cuore pulsante 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 dell'esperienza nera, 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 il posto dove ha avuto luogo la Rinascita di Harlem 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 Ora Harlem, più o meno spiega 00:05:01.000 --> 00:05:04.000 e pensa se stessa in questa parte del secolo, 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 guardando sia indietro che avanti. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Dico sempre che Harlem è una comunità interessante 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 perchè, a differenza di altri posti, 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 pensa se stessa nel passato, nel presente 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 e nel futuro simultanealmente 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 Nessuno ne parla sul momento. 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 E' sempre ciò che era e ciò che può essere. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 E, pensando a questo, 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 arriva il mio secondo progetto, la seconda domanda che pongo. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Può un museo 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 essere un catalizzatore in una comunità? 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 Può un museo ospitare artisti 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 e permettere loro di essere attori del cambiamento 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 mentre le comunità reinventano se stesse? 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 Questa è la vera Harlem, il 20 Gennaio, 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 che pensa se stessa in un modo meraviglioso. NOTE Paragraph 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 Così ora lavoro allo Studio Museum di Harlem, 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 pensando alle mostre lì, 00:05:45.000 --> 00:05:47.000 pensando a cosa significa 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 scoprire la potenzialità dell'arte. 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 Ora, cosa significa questo per alcuni di voi? 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 In alcuni casi, so che molti di voi 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 sono coinvolti in dialoghi interculturali, 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 sono coinvolti in idee di creatività e innovazione. 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 Pensate al ruolo che gli artisti possono avere in questo. 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 Questo è il tipo di incubazione e pressione 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 per la quale lavoro, avendo a che fare con artisti neri. 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 Pensate agli artisti, non come fornitori di contenuti, 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 sebbene ne siano brillantemente capaci, 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 ma, ancora una volta, come catalizzatori reali. NOTE Paragraph 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 Lo Studio Museum è stato fondato alla fine degli anni '60. 00:06:19.000 --> 00:06:22.000 E lo dico perchè è importante collocare 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 questa pratica nella storia 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 guardare al 1968, 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 nell'incredibile momento storico che è stato, 00:06:28.000 --> 00:06:31.000 e pensare a ciò che è accaduto da allora, 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 pensare alle possibilità in cui noi tutti 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 abbiamo il privilegio di stare oggi, 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 e immaginare questo museo 00:06:38.000 --> 00:06:40.000 che è scaturito da un momento di grande protesta, 00:06:40.000 --> 00:06:42.000 così tanto rivolto 00:06:42.000 --> 00:06:44.000 ad esaminare la storia e l'eredità 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 di artisti afro-americani importanti 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 per la storia dell'arte di questo paese 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 come Jacob Lawrence, Norman Lewis, 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 Romare Beardon NOTE Paragraph 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 E poi, di certo, 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 fino a portarci al tempo presente. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Nel 1975, Mohammed Ali 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 tenne una lezione alla Harvard University. 00:07:01.000 --> 00:07:04.000 Dopo la lezione, uno studente si alzò e gli disse, 00:07:04.000 --> 00:07:06.000 "Ci lasci una poesia." 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 E Mohammed Ali disse: " Io, Noi." 00:07:08.000 --> 00:07:11.000 Una dichiarazione profonda sull'individualità e la collettività, 00:07:11.000 --> 00:07:13.000 lo spazio nel quale ora, 00:07:13.000 --> 00:07:16.000 nel mio progetto di scoperta, di riflessione sugli artisti, 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 di provare a definire 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 cosa possa essere 00:07:20.000 --> 00:07:23.000 il movimento culturale nero del XXI secolo. 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 Cosa possa significare 00:07:25.000 --> 00:07:28.000 per i movimenti culturali del mondo questo momento, 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 "Io, Noi" sembra 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 una profezia incredibile 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 assolutamente importante. NOTE Paragraph 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 A questo fine, 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 il progetto specifico che ha reso possibile questo per me 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 è una serie di mostre 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 che iniziano tutte con una F, 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 "Freestyle", "Frequency" e "Flow" 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 che hanno impostato la scoperta 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 e la definizione 00:07:49.000 --> 00:07:52.000 dei giovani artisti neri che lavorano in questo momento 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 che sento fortemente 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 continueranno a lavorare per molti anni. 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 Questa serie di mostre 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 è stata fatta in particolare 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 per provare a mettere in questione 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 l'idea di cosa significhi 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 ora, in questo momento storico, 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 vedere l'arte come un catalizzatore, 00:08:10.000 --> 00:08:12.000 cosa significa adesso, a questo punto della storia, 00:08:12.000 --> 00:08:15.000 mentre definiamo e ridefiniamo la cultura, 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 la cultura nera, nel mio caso specifico, 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 ma la cultura, in genere. 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 Ho nominato questo gruppo di artisti 00:08:21.000 --> 00:08:24.000 intorno a un'idea, che io ho diffuso 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 con il nome di 'post-black'. 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 Intendevo davvero definirli 00:08:28.000 --> 00:08:31.000 come artisti che arrivavano e iniziavano il loro lavoro adesso, 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 guardando indietro alla storia, ma iniziando da questo momento, storicamente. NOTE Paragraph 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 E' proprio nel senso della scoperta 00:08:38.000 --> 00:08:41.000 che ho una nuova serie di domande da fare. 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 Questa nuova serie di domande è: 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 Cosa significa, oggi, 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 essere afro-americano in America? 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 Cosa può dire l'arte a proposito? 00:08:51.000 --> 00:08:54.000 Dove può esistere un museo 00:08:54.000 --> 00:08:57.000 come un luogo a disposizione di noi tutti 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 per fare questa conversazione? 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 Davvero, la cosa più entusiasmante di tutto ciò 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 è pensare all'energia e all'entusiasmo 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 che i giovani artisti portano. 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 Per me i loro lavori riguardano, 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 non sempre solo 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 l'innovazione estetica 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 che le loro menti immaginano, che le loro visioni creano 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 e diffondono nel mondo, 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 ma forse, ancora più importante, 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 attraverso l'entusiamo della comunità 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 che creano in quanto voci importanti 00:09:24.000 --> 00:09:27.000 che ci permetteranno di capire la nostra situazione attuale, 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 così come il futuro. 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 Sono continuamente sorpresa 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 dal modo in cui 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 l'argomento della razza 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 si manifesta in molti posti 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 in cui non immaginiamo debba trovarsi. 00:09:41.000 --> 00:09:44.000 Resto sempre stupefatta 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 dal modo in cui gli artisti sono disposti 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 a farlo nella loro opera. 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 Questo è il motivo per cui conto sull'arte. 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 Perchè faccio domande di arte. 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 E' il motivo per cui faccio delle mostre. NOTE Paragraph 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 In questa mostra, come ho detto, 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 ci sono 40 artisti emersi nel giro di otto anni, 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 e per me si tratta di considerare le implicazioni. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 E' valutando le implicazioni di 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 ciò che questa generazione ha da dirci. 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 Valutando cosa significa per questi artisti 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 essere sia nel mondo, mentre la loro opera viaggia, 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 sia nelle loro comunità, 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 come persone che guardano e pensano 00:10:19.000 --> 00:10:22.000 ai problemi che ci stanno davanti. 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 Si tratta inoltre di pensare allo 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 spirito creativo e a svilupparlo. 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 E immaginate, in particolare nell'America urbana, 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 allo sviluppo dello spirito. NOTE Paragraph 00:10:31.000 --> 00:10:34.000 Dunque, dove va a finire tutto questo, ora? 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 Per me, si tratta di reimmaginare 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 il discorso culturale in un contesto internazionale. 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 Quindi l'ultima mostra di questo progetto 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 è stata intitolata "Flow", flusso 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 con l'idea di creare ora 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 una rete reale 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 di artisti di ogni parte del mondo, 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 che osservano, non tanto 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 dentro e fuori Harlem, ma attraverso. 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 E "Flow" guadava a tutti artisti nati nel continente africano. 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 E dato che molti di noi pensano a quel continente 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 e a ciò che significa 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 per tutti noi nel XXI secolo, 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 ho iniziato a osservare 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 attraverso gli artisti, attraverso i loro lavori, 00:11:10.000 --> 00:11:13.000 e a immaginare cosa possono dirci sul futuro, 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 cosa ci dicono del nostro futuro, 00:11:16.000 --> 00:11:19.000 e cosa creano offrendoci 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 la grande possibilità di guardare 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 quel continente emergere come parte 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 di un nostro dialogo più grande. 00:11:26.000 --> 00:11:28.000 Così, cosa scopro NOTE Paragraph 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 quando guardo le opere? 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 Cosa penso 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 quando penso all'arte? 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 Il privilegio che ho avuto come curatrice 00:11:36.000 --> 00:11:39.000 non è solo nella scoperta di opere nuove, 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 nella scoperta di opere emozionanti, 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 in realtà, è stato 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 ciò che ho scoperto di me stessa, 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 ciò che posso offrire 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 nello spazio di una mostra, 00:11:49.000 --> 00:11:52.000 per parlare della bellezza, del potere, 00:11:52.000 --> 00:11:54.000 per parlare di noi stessi, 00:11:54.000 --> 00:11:57.000 e per parlare l'uno con l'altro. 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 Questo è quello che mi fa alzare ogni mattina 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 e voler pensare a 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 questa generazione di artisti di colore e artisti di tutto il mondo. NOTE Paragraph 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 Grazie