[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A brilhante dramaturga, Adrienne Kennedy, Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,escreveu um livro chamado Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,"People Who Led to My Plays" ["Pessoas Que Originaram as Minhas Peças"]. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E se eu fosse escrever um livro, Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,chamar-se-ia, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,"Artistas Que Originaram as Minhas Exposições" Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,porque o meu trabalho, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,na compreensão da arte e na compreensão da cultura, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,tem surgido pelo acompanhamento dos artistas, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,por ver o que os artistas significam Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e o que eles fazem e o que são. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Jay Jay em "Good Times," Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,significativo para muitas pessoas, claro, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,por causa de "dyn-o-mite," Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,mas talvez mais significativo Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,por ser realmente o primeiro artista negro Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,em horário nobre da TV. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Jean-Michel Basquiat, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,importante para mim por ser Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,o primeiro artista negro em tempo real Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a mostrar-me a possibilidade de Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,quem e em que é que eu me estava prestes a meter. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,O meu projecto global é sobre a arte, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,especificamente, sobre artistas negros, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,de uma forma muito geral Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre a maneira como a arte Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,consegue modificar o modo como pensamos Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,acerca da cultura e de nós próprios. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,O meu interesse é nos artistas Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que compreendem e reescrevem a história, Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,que reflectem sobre si mesmos Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,no contexto da narrativa Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,do mundo maior da arte, Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,mas que tenham criado novos lugares Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,para nós para vermos e compreendermos. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou a mostrar-vos dois artistas aqui, Glenn Ligon e Carol Walker, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,dois de muitos que, para mim, realmente levantam Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,as questões essenciais que eu quis trazer Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,como uma Curadora para o mundo. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu interessei-me pela ideia Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,de porquê e como Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,poderia criar uma nova história Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,uma nova narrativa em História da Arte Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,e uma nova narrativa no mundo. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E para fazer isso, eu sabia Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,que tinha de ver a maneira como os artistas trabalham, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,compreender o estúdio do artista Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,como um laboratório, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,imaginem então, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,reinventar o museu como um reservatório de pensamentos, Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,e de olhar para a exposição Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,como o derradeiro papel em branco, fazendo perguntas Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,providenciando o espaço Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,para olhar e para pensar acerca das respostas. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Em 1994, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,quando eu era Curadora no Whitney Museum, Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,organizei uma exposição intitulada "Black Male" ["Homem Negro"]. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Visava a intersecção Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,de raça e género Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,na Arte Americana contemporânea. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Procurava exprimir Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,as formas pelas quais a arte Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,podia dar espaço a um diálogo, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,diálogo complicado, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,diálogo com muitos, muitos pontos para debate, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e como o museu podia ser o espaço Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,para este concurso de ideias. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta exposição incluía Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,mais de 20 artistas Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,de várias idades e raças, Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,mas todos olhando para a masculinidade negra Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,de um ponto de vista muito particular. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,O que foi significativo nesta exposição Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,foi a maneira pela qual Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,me envolveu no meu papel Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,como Curadora, como catalisadora, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,deste diálogo. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que aconteceram Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,muito particularmente no decorrer desta exposição Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,foi ser confrontada com a ideia Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,de quão poderosas conseguem ser as imagens Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,e o entendimento que as pessoas têm de si mesmas e dos outros. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou a mostrar-vos duas obras, a da esquerda, por Leon Golub, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,a da direita por Robert Colescott. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E ao longo da exposição, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,que era contenciosa, controversa Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e em última análise, para mim, Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,uma mudança de vida, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,na minha percepção do que a arte devia ser, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,uma mulher veio ter comigo ao piso da galeria Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,para manifestar a sua preocupação acerca da natureza Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,de quão poderosas as imagens podiam ser Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,e como nos compreendemos uns aos outros. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela apontou para a obra à esquerda Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,para me dizer quão problemática era esta imagem, Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,por se relacionar, para ela, com a ideia de Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,como os negros tinham sido representados. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela apontou para a imagem à direita Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,como um exemplo, para mim, do tipo de dignidade Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,que precisava de ser retratado Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,para combater as imagens dos meios de comunicação. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ela então atribuiu a estas obras identidades raciais, Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,basicamente dizendo-me que a obra à direita, Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,claramente, tinha sido feita por um artista negro, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,a obra à esquerda, claramente por um artista branco, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,quando, com efeito, Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,esse era o caso oposto. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Bob Colescott, artista Afro-Americano, Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Leon Golub, um artista branco. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,O objectivo disso, para mim, era Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,dizer, naquele espaço, naquele momento, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que eu realmente, mais que tudo, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,queria compreender Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,como é que as imagens podiam funcionar, como é que as imagens realmente funcionavam, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e como é que os artistas proporcionavam Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,um espaço maior do que Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,o que conseguiríamos imaginar nas nossas vidas do dia a dia Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,para trabalhar totalmente estas imagens. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Avanço rapidamente e encontro-me no Harlem, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,lar para muitos da América negra, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,muito o coração psíquico Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,da experiência negra, Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,realmente o lugar onde se deu toda a Renascença do Harlem. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,O Harlem hoje, como que a explicar-se Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,e a reflectir sobre si mesmo nesta parte do século, Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,olhando tanto para trás como para a frente. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Costumo dizer que o Harlem é uma comunidade interessante Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,porque, ao contrário de muitos outros lugares, Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,considera-se no passado, presente Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e no futuro simultaneamente. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém fala dele apenas no agora. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,É sempre no que foi e no que pode vir a ser. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E, pensando nisso, Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,então o meu segundo projecto, a segunda questão que levanto. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Pode um museu Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ser um catalisador de uma comunidade? Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Pode um museu acolher artistas Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e permitir-lhes serem os agentes da mudança Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,à medida que as comunidades se repensam a si mesmas? Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Este é o Harlem, na verdade, a 20 de Janeiro, Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,reflectindo sobre si mesmo de uma maneira maravilhosa. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, eu trabalho agora no Studio Museum no Harlem, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,reflectindo sobre as suas exposições, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,reflectindo sobre o que significa Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,descobrir a possibilidade da arte. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, o que é que isto significa para alguns de vós? Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Em alguns casos, eu sei que muitos de vós Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,estão envolvidos em diálogos interculturais, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,estão envolvidos em ideias de criatividade e inovação. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensem no papel que os artistas podem desempenhar nisso. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o tipo de incubação e apoio Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,que viso, ao trabalhar com jovens artistas negros. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Pensem nos artistas, não como fornecedores de conteúdo, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,embora eles possam ser brilhantes nisso, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,mas. mais uma vez, como verdadeiros catalisadores. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,O Studio Museum foi fundado no final da década de 60. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E menciono isto porque é importante localizar Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,esta prática na história, Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,olhar para 1968, Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,no incrível momento histórico que é, Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e pensar na trajectória que aconteceu desde então, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,pensar nas possibilidades que todos nós Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,temos o privilégio de ter hoje, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e imaginem que este museu Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,que surgiu num momento de grande protesto, Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,e que foi particularmente sobre Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,o exame da história e do legado Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,de importantes artistas Afro-Americanos Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,para a história da arte neste país Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,como Jacob Lawrence, Norman Lewis, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Romare Beardon. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,E então, claro, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,para nos trazer aos dias de hoje. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Em 1975, Mohammed Ali Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,deu uma palestra na Universidade de Harvard. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois da sua palestra, um estudante levantou-se e disse-lhe, Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,"Dê-nos um poema." Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E Mohammed Ali disse, "Eu, Nós." Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma profunda afirmação acerca do individual e da comunidade, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,o espaço no qual agora, Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,no meu projecto de descoberta, de reflexão sobre os artistas, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,de tentar definir Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,o que poderia ser Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,o movimento cultural artístico negro no século 21. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é que isso poderia significar Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,para os movimentos culturais em toda a parte neste momento Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,o "Eu, Nós" parece Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,incrivelmente presciente Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,totalmente importante. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Para este fim, Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,o projecto específico que tornou isto possível para mim Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,é uma série de exposições, Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,todas intituladas com um "F", Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"Freestyle," "Frequency" e "Flow" ["Forma Livre", "Frequência" e "Fluir"], Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,que se propuseram descobrir Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,e definir Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,os artistas jovens, negros, a trabalhar neste momento Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,que desejo muitíssimo Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,que continuem a trabalhar nos próximos anos. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta série de exposições Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,foi feita especificamente Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,para tentar questionar Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,a ideia do que significaria Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,agora, neste ponto da história, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ver a arte como uma catalisadora, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,o que significa agora, neste ponto da história, Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,à medida que definimos e redefinimos a cultura, Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,a cultura negra, especificamente no meu caso, Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,mas a cultura, em geral. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu designei este grupo de artistas Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,à volta de uma ideia, que divulguei Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,chamada de "pós-negro". Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Pretendi defini-los Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,como artistas que surgiram e iniciaram o seu trabalho agora, Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,com uma visão da história, mas começando neste momento, historicamente. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,É realmente neste sentido de descoberta Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,que tenho um novo conjunto de questões a colocar. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Este novo conjunto de questões é: Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é que significa, neste momento, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ser Afro-Americano(a) na América? Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é que a obra de arte diz sobre isso? Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Onde é que um museu pode existir Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,como o lugar para nós todos Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,termos esta conversa? Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Realmente, o mais emocionante acerca disto Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,é pensar sobre a energia e o entusiasmo Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,que os jovens artistas conseguem trazer. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,As obras deles, para mim, são sobre, Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,nem sempre, simplesmente apenas Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,acerca da inovação estética Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,que as suas mentes imaginam, que as suas visões criam Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e lançam no mundo, Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,mas mais, talvez, de maior importância, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,através do entusiasmo da comunidade Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,que eles criam como vozes importantes Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,que nos permitirão hoje compreender a nossa situação, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,assim como no futuro. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu sinto-me continuamente espantada Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,pela forma como Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a questão da raça Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,se leva em muitos lugares Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,que não imaginamos possível. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu sinto-me sempre maravilhada Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,pelo modo como os artistas estão dispostos Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,a fazê-lo no seu trabalho. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que olho para a arte. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que questiono a arte. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que organizo exposições. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, esta exposição, como disse, Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,de 40 jovens artistas, com obras executadas ao longo de oito anos, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,e para mim trata-se de ter em consideração as implicações. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,É considerar as implicações Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,do que esta geração nos tem a dizer. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,É considerar o que é que significa para estes artistas Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,encontrarem-se tanto no mundo, já que as obras deles viajam, Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,como nas suas comunidades, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,como pessoas que estão a ver e a reflectir Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre os problemas que enfrentamos. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,É também acerca de reflectir sobre Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,o espírito criativo e de o alimentar. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E imaginem, particularmente na América urbana, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,acerca de alimentar o espírito. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, aonde é que isto talvez vá dar agora? Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, trata-se de reimaginar Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,este discurso cultural num contexto internacional. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Assim, a última iteração deste projecto Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,foi chamada de "Flow" ["Fluir"], Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,com a ideia agora de criar Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,uma verdadeira rede Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,de artistas à volta do mundo, Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,com uma visão, não tanto Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a partir do Harlem para fora, mas transversalmente. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E "Flow" concentrava-se em artistas nascidos no continente Africano. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,E porque muitos de nós pensamos sobre esse continente Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,e reflectimos sobre o seu significado Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,para nós todos no século 21, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,comecei essa reflexão olhando Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,através de artistas, através de obras de arte, Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e imaginando o que podem eles dizer-nos acerca do futuro, Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,o que nos dizem acerca do nosso futuro, Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e o que eles criam no sentido de Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,nos oferecer esta óptima possibilidade de observar Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,o emergir daquele continente como parte Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,do nosso diálogo maior. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, o que é que eu descubro Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,quando olho para as obras de arte? Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é que eu penso Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,quando reflicto acerca da arte? Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu sinto que o privilégio que tenho tido como Curadora Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,não é apenas a descoberta de novas obras, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,a descoberta de obras emocionantes, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,mas, realmente, tem sido Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,o que tenho descoberto sobre mim mesma, Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,e o que eu posso oferecer Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,no espaço de uma exposição, Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,falar sobre beleza, falar sobre poder, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,falar sobre nós próprios, Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e conversar e falar uns com os outros. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,É o que me faz levantar todos os dias Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e querer reflectir sobre Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,esta geração de artistas negros e de artistas à volta do mundo. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.