Sean Carroll: Daleko vrijeme i naznaka multisvemira
-
0:00 - 0:02Svemir
-
0:02 - 0:04je jako velik.
-
0:04 - 0:07Živimo u galaksiji Mliječni put.
-
0:07 - 0:10U njoj ima oko sto milijardi zvijezda.
-
0:10 - 0:12Ako uzmete kameru
-
0:12 - 0:14i uperite je u nasumični komad neba,
-
0:14 - 0:16i ostavite zatvarač otvorenim,
-
0:16 - 0:19i ako vam je kamera spojena na teleskop Hubble,
-
0:19 - 0:21vidjet će ovakvo nešto.
-
0:21 - 0:24Svaka mrlja je galaksija
-
0:24 - 0:26veličine Mliječnog puta --
-
0:26 - 0:29u svakoj oko sto milijardi zvijezda.
-
0:29 - 0:32Postoji oko sto milijardi galaksija
-
0:32 - 0:34u vidljivom svemiru.
-
0:34 - 0:36Sto milijardi je jedini broj.
-
0:36 - 0:39Starost Svemira, od sad do Velikog Praska,
-
0:39 - 0:41je sto milijardi u psećim godinama.
-
0:41 - 0:43(Smijeh)
-
0:43 - 0:46Što vam govori nešto o našem značaju u svemiru.
-
0:46 - 0:48Ovoj slici se divimo.
-
0:48 - 0:50Jako je lijepa.
-
0:50 - 0:53Pitao sam se, kakav evolucijski pritisak
-
0:53 - 0:56je natjerao naše pretke u Veldt ravnicama da evoluiraju
-
0:56 - 0:58da im se sviđaju slike galaksija
-
0:58 - 1:00dok ih nisu imali.
-
1:00 - 1:02Ali ih želimo razumjeti.
-
1:02 - 1:06Kao kozmolog se pitam, zašto je svemir ovakav?
-
1:06 - 1:09Veliki trag je da se svemir mijenja s vremenom.
-
1:09 - 1:12Ako gledate jednu galaksiju, i mjerite joj brzinu,
-
1:12 - 1:14ona se kreće od vas.
-
1:14 - 1:16Ako gledate još dalju galaksiju
-
1:16 - 1:18ona se kreće još brže.
-
1:18 - 1:20Zato kažemo da se svemir širi.
-
1:20 - 1:22To znači da su u prošlosti
-
1:22 - 1:24stvari bile međusobno bliže.
-
1:24 - 1:26U prošlosti je svemir bio gušći,
-
1:26 - 1:28i topliji.
-
1:28 - 1:30Ako nešto stisneš, temperatura raste.
-
1:30 - 1:32To ima smisla.
-
1:32 - 1:34Ono što nema smisla
-
1:34 - 1:37je da je svemir, jako rano, blizu Velikog Praska,
-
1:37 - 1:39bio jako gladak.
-
1:39 - 1:41To nije iznenađujuće.
-
1:41 - 1:43Zrak u ovoj sobi je jako gladak.
-
1:43 - 1:46Kažete, "Možda su se stvari izgladile."
-
1:46 - 1:49Ali uvjeti blizu Velikog Praska su puno drugačiji
-
1:49 - 1:51nego uvjeti zraka u ovoj sobi.
-
1:51 - 1:53Stvari su bile puno gušće.
-
1:53 - 1:55Gravitacijska privlačnost
-
1:55 - 1:57je bila jaka blizu Velikog Praska.
-
1:57 - 1:59Morate znati
-
1:59 - 2:01da imamo svemir sa sto milijardi galaksija,
-
2:01 - 2:03svaka sa sto milijardi zvijeda.
-
2:03 - 2:06U rana vremena, tih sto milijardi galaksija
-
2:06 - 2:09je bilo stješnjeno
-
2:09 - 2:11u ovoliki prostor.
-
2:11 - 2:13Zamislite to stješnjavanje
-
2:13 - 2:15bez ikakvih nesavršenosti,
-
2:15 - 2:17bez ikakvih točkica
-
2:17 - 2:19s više atoma nego drugdje.
-
2:19 - 2:22Jer da je bilo, sve bi se urušilo zbog gravitacije
-
2:22 - 2:24u veliku crnu rupu.
-
2:24 - 2:27Držanje svemira vrlo glatkim tako rano
-
2:27 - 2:29nije lako, to je osjetljiv raspored.
-
2:29 - 2:31To je indicija
-
2:31 - 2:33da rani svemir nije odabran slučajno.
-
2:33 - 2:35Nešto ga je takvim napravilo.
-
2:35 - 2:37Željeli bi znati što.
-
2:37 - 2:40Dio shvaćanja ovoga nam je dao Ludwig Boltzmann,
-
2:40 - 2:43Austrijski fizičar 19. stoljeća.
-
2:43 - 2:46Boltzmanov doprinos je bio shvaćanje entropije.
-
2:46 - 2:48Čuli ste za entropiju.
-
2:48 - 2:51To je slučajnost, nered, kaotičnost sistema.
-
2:51 - 2:53Boltzmann nam je dao formulu --
-
2:53 - 2:55ugraviranu na njegov nadgrobni kamen --
-
2:55 - 2:57koja kvantificira entropiju.
-
2:57 - 2:59I ona kaže
-
2:59 - 3:01da je entropija suma načina na koji
-
3:01 - 3:04možemo preurediti sustav da se to ne primjeti,
-
3:04 - 3:06da makroskopski izgleda jednako.
-
3:06 - 3:08Imamo zrak u ovoj sobi,
-
3:08 - 3:11ne primjećujete zasebne atome.
-
3:11 - 3:13Kod konfiguracije niske entropije
-
3:13 - 3:15imamo tek nekoliko razmještaja koji izgledaju jednako.
-
3:15 - 3:17Kod visoke entropije
-
3:17 - 3:19imamo puno razmještaja koji izgledaju jednako.
-
3:19 - 3:21Ovo je presudno važan uvid,
-
3:21 - 3:23jer nam objašnjava
-
3:23 - 3:25drugi zakon termodinamike --
-
3:25 - 3:28zakon koji kaže da se entropija povećava u svemiru,
-
3:28 - 3:30ili u izoliranom dijelu svemira.
-
3:30 - 3:32Entropija se povećava
-
3:32 - 3:35jer ima puno više načina
-
3:35 - 3:37da budeš visoke nego niske entropije.
-
3:37 - 3:39Ovo je divan uvid,
-
3:39 - 3:41ali nešto izostavlja.
-
3:41 - 3:43Ovo mišljenje da se entropija povećava,
-
3:43 - 3:46stoji iza vremenskog pravca,
-
3:46 - 3:48razlike između prošlosti i budućnosti.
-
3:48 - 3:50Svaka promjena koja postoji
-
3:50 - 3:52između prošlosti i budućnosti
-
3:52 - 3:54jest uslijed povećanja entropije --
-
3:54 - 3:57činjenica da se možemo sjetiti prošlosti, a ne budućnosti.
-
3:57 - 4:00Činjenica da ste rođeni, pa živite, i onda umrete,
-
4:00 - 4:02uvijek u tom slijedu,
-
4:02 - 4:04jest zbog povećavajuće entropije.
-
4:04 - 4:06Boltzmann je objasnio da ako počnete s malom entropijom,
-
4:06 - 4:08prirodno je da se povećava,
-
4:08 - 4:11jer postoji više načina da bude visoka entropija.
-
4:11 - 4:13Ono što nije objasnio
-
4:13 - 4:16jest zašto je entropija na početku bila niska.
-
4:16 - 4:18Ta činjenica
-
4:18 - 4:20ogledava činjenicu
-
4:20 - 4:22da je rani svemir bio gladak.
-
4:22 - 4:24Želimo to razumjeti.
-
4:24 - 4:26To je posao kozmologa.
-
4:26 - 4:28Tom problemu
-
4:28 - 4:30nismo davali dosta pažnje.
-
4:30 - 4:32To nije stvar koju bi prvu rekao
-
4:32 - 4:34da ste pitali kozmologa
-
4:34 - 4:36"Koje probleme pokušavate rješiti?"
-
4:36 - 4:38Jedan od ljudi koji su to razumjeli
-
4:38 - 4:40bio je Richard Feynman.
-
4:40 - 4:42Prije 50 godina, dao je niz predavanja.
-
4:42 - 4:44Popularna predavanja
-
4:44 - 4:46koja su postala "Osobitosti fizikalnih zakona."
-
4:46 - 4:48Davao je predavanja studentima Caltecha
-
4:48 - 4:50koja su postala "Feynmanova predavanja o fizici."
-
4:50 - 4:52Davao je predavanja diplomcima
-
4:52 - 4:54koja su postala "Feynmanova predavanja o gravitaciji."
-
4:54 - 4:57I u svakom predavanju
-
4:57 - 4:59naglašavao je zagonetku:
-
4:59 - 5:02Zašto je rani svemir imao malu entropiju?
-
5:02 - 5:04Pa kaže -- neću imitirati naglasak --
-
5:04 - 5:07kaže, "Iz nekog razloga je svemir,
-
5:07 - 5:10imao malu entropiju za istu količinu energije,
-
5:10 - 5:12i entropija se povećavala.
-
5:12 - 5:15Pravac vremena se ne može shvatiti
-
5:15 - 5:18dok se misterij početaka povijesti svemira
-
5:18 - 5:20ne svede s nagađanja
-
5:20 - 5:22na razumjevanje."
-
5:22 - 5:24To je naš posao.
-
5:24 - 5:26To je bilo prije 50 godina, mislite
-
5:26 - 5:28"sigurno smo to već shvatili."
-
5:28 - 5:30Još nismo shvatili.
-
5:30 - 5:32Razlog zašto se problem
-
5:32 - 5:34još pogoršao
-
5:34 - 5:36je zato što smo 1998.
-
5:36 - 5:39naučili nešto presudno o svemiru.
-
5:39 - 5:41Naučili smo da se ubrzava.
-
5:41 - 5:43Ne samo to.
-
5:43 - 5:45Galaksije se odmiču.
-
5:45 - 5:47Nakon milijardu godina opet pogledaš,
-
5:47 - 5:50odmiču se još brže.
-
5:50 - 5:53Galaksije se odmiču sve brže i brže.
-
5:53 - 5:55Kažemo da se svemir ubrzava.
-
5:55 - 5:57Za razliku od male entropije ranog svemira,
-
5:57 - 5:59makar ne znamo odgovor na to,
-
5:59 - 6:01imamo dobru teoriju koja to objašnjava,
-
6:01 - 6:03ako je točna
-
6:03 - 6:05a to je teorija tamne energije.
-
6:05 - 6:08Kaže da prazan prostor ima energiju.
-
6:08 - 6:11U svakom kubičnom centimetru,
-
6:11 - 6:13bilo ili ne bilo stvari,
-
6:13 - 6:15čestica, materije, zračenja, svejedno,
-
6:15 - 6:18ima energije, u samom prostoru.
-
6:18 - 6:20Ova energija, po Einsteinu,
-
6:20 - 6:23vrši guranje na svemir.
-
6:23 - 6:25To je neprekidan impuls
-
6:25 - 6:27koji gura galaksije jednu od druge.
-
6:27 - 6:30Tamna energija se, za razliku od materije ili zračenja,
-
6:30 - 6:33ne razrjeđuje kako se svemir širi.
-
6:33 - 6:35Količina energije u svakom kubičnom centimetru
-
6:35 - 6:37ostaje ista,
-
6:37 - 6:39kako se svemir povećava.
-
6:39 - 6:42Ovo ima presudne implikacije
-
6:42 - 6:45na to što će svemir napraviti u budućnosti.
-
6:45 - 6:47Kao prvo, svemir će se širiti zauvijek.
-
6:47 - 6:49Kad sam bio vaših godina,
-
6:49 - 6:51nismo znali što će svemir napraviti.
-
6:51 - 6:54Neki su mislili da će se svemir u budućnosti sažeti.
-
6:54 - 6:56Einsteinu se sviđala ova ideja.
-
6:56 - 6:59Ali ako imamo tamnu energiju, i ona ne odlazi,
-
6:59 - 7:02svemir će se širiti sve više.
-
7:02 - 7:04Prošlih 14 milijardi godina,
-
7:04 - 7:06100 milijardi psećih godina,
-
7:06 - 7:09i bezbroj godina u budućnost.
-
7:09 - 7:12U međuvremenu, nama,
-
7:12 - 7:14svemir izgleda konačno.
-
7:14 - 7:16Konačan ili beskonačan,
-
7:16 - 7:18pošto se ubrzava,
-
7:18 - 7:20djelove ne možemo vidjeti
-
7:20 - 7:22i nećemo nikad vidjeti.
-
7:22 - 7:24Imamo pristup dijelu svemira,
-
7:24 - 7:26zaokruženog horizontom.
-
7:26 - 7:28Dakle iako vrijeme ide zauvijek,
-
7:28 - 7:30svemir nam je ograničen.
-
7:30 - 7:33Na kraju, prazan svemir ima temperaturu.
-
7:33 - 7:35U 1970-ima, Stephen Hawking je rekao
-
7:35 - 7:37kako crna rupa
-
7:37 - 7:39emitira zračenje,
-
7:39 - 7:41kad uzmete u obzir kvantnu mehaniku.
-
7:41 - 7:44Zakrivljenost vrijeme-prostor oko crne rupe
-
7:44 - 7:47oživljava kvantnomehaničku fluktuaciju,
-
7:47 - 7:49i crna rupa zrači.
-
7:49 - 7:52Sličan račun Hawkinga i Gary Gibbonsa je pokazao
-
7:52 - 7:55da ako imamo tamnu energiju u praznom prostoru,
-
7:55 - 7:58onda cijeli svemir zrači.
-
7:58 - 8:00Energija praznog prostora
-
8:00 - 8:02oživljava kvantne fluktuacije.
-
8:02 - 8:04Dakle iako će svemir trajati vječno,
-
8:04 - 8:07obična materija i zračenje će se razrijediti,
-
8:07 - 8:09uvijek će biti nešto zračenja,
-
8:09 - 8:11nešto termičkih fluktuacija,
-
8:11 - 8:13čak i u praznom prostoru.
-
8:13 - 8:15To znači
-
8:15 - 8:17da je svemir kao kutija plina
-
8:17 - 8:19koja traje zauvijek.
-
8:19 - 8:21Koje su implikacije toga?
-
8:21 - 8:24Te implikacije je proučavao Boltzmann još u 19. stoljeću.
-
8:24 - 8:27Rekao je da se entropija povećava
-
8:27 - 8:29jer ima puno više načina
-
8:29 - 8:32za svemir da bude više, nego niže entropije.
-
8:32 - 8:35To je vjerojatnosna izjava.
-
8:35 - 8:37Vjerojatno će se povećati,
-
8:37 - 8:39i vjerojatnost je golema.
-
8:39 - 8:41Ne treba se brinuti da će se
-
8:41 - 8:45zrak u ovoj sobi skupiti na jednu stranu sobe i ugušiti nas.
-
8:45 - 8:47To je vrlo nevjerojatno.
-
8:47 - 8:49Osim ako
-
8:49 - 8:51nas drže ovdje zauvijek,
-
8:51 - 8:53to bi se dogodilo.
-
8:53 - 8:55Sve što je moguće,
-
8:55 - 8:58svaka postava koju je moguće postići molekulama u sobi,
-
8:58 - 9:00će se jednom postići.
-
9:00 - 9:03Boltzmann kaže, možeš početi sa svemirom
-
9:03 - 9:05koji je u termičkoj ravnoteži.
-
9:05 - 9:08On nije znao o Velikom Prasku. Nije znao o širenju svemira.
-
9:08 - 9:11Mislio je da je prostor i vrijeme objasnio Isaac Newton --
-
9:11 - 9:13da su apsolutni; zaglavljeni zauvijek.
-
9:13 - 9:15Njegova ideja o prirodnom svemiru
-
9:15 - 9:18kaže da su molekule zraka raspoređene jednoliko --
-
9:18 - 9:20molekule svega.
-
9:20 - 9:23Ali Boltzmann zna da ako dovoljno čekaš,
-
9:23 - 9:26slučajne fluktuacije molekula
-
9:26 - 9:28će ih ponekad dovesti
-
9:28 - 9:30u konfiguraciju niske entropije.
-
9:30 - 9:32Tada će se, prirodno,
-
9:32 - 9:34natrag proširiti.
-
9:34 - 9:36Ne treba se entropija uvijek povećavati --
-
9:36 - 9:39ponekad će fluktuirati u nižu entropiju,
-
9:39 - 9:41organiziraniju situaciju.
-
9:41 - 9:43Ako je to istina,
-
9:43 - 9:45Boltzmann nadalje nalazi
-
9:45 - 9:47dvije moderne ideje --
-
9:47 - 9:50multisvemir i antropički princip.
-
9:50 - 9:52Kaže, problem s termičkom ravnotežom
-
9:52 - 9:54jest da ne omogućuje život.
-
9:54 - 9:57Život ovisi o pravcu vremena.
-
9:57 - 9:59Ne bi mogli procesirati informacije,
-
9:59 - 10:01metabolirati, hodati i pričati,
-
10:01 - 10:03da živimo u termičkoj ravnoteži.
-
10:03 - 10:05Zamislite velik svemir,
-
10:05 - 10:07beskonačno velik
-
10:07 - 10:09sa česticama koje se sudaraju,
-
10:09 - 10:12ponekad će biti malo fluktuacija u stanju niske entropije,
-
10:12 - 10:14i onda se opet smire.
-
10:14 - 10:16Ali bit će i velikih fluktuacija.
-
10:16 - 10:18Ponekad će nastati planet
-
10:18 - 10:20ili zvijezda ili galaksija
-
10:20 - 10:22ili sto milijardi galaksija.
-
10:22 - 10:24Boltzmann kaže,
-
10:24 - 10:27živimo u dijelu multisvemira,
-
10:27 - 10:30u dijelu tog beskonačno velikog seta čestica,
-
10:30 - 10:32gdje je život moguć.
-
10:32 - 10:34To je predio gdje je entropija niska.
-
10:34 - 10:37Možda je naš svemir događaj
-
10:37 - 10:39koji se desi s vremena na vrijeme.
-
10:39 - 10:41Za zadaću
-
10:41 - 10:43malo razmislite o tome.
-
10:43 - 10:45Carl Sagan je rekao
-
10:45 - 10:47"kako bi napravili pitu od jabuke,
-
10:47 - 10:50prvo morate napraviti svemir."
-
10:50 - 10:52Ali nije bio u pravu.
-
10:52 - 10:55Po Boltzmannu, ako želite napraviti pitu od jabuke,
-
10:55 - 10:58samo čekajte nasumično gibanje atoma
-
10:58 - 11:00da složi pitu od jabuke.
-
11:00 - 11:02To će se dogoditi češće
-
11:02 - 11:04nego da nasumično gibanje atoma
-
11:04 - 11:06napravi voćnjak od jabuka
-
11:06 - 11:08i šećer i pećnicu,
-
11:08 - 11:10i onda vam napravi pitu od jabuke.
-
11:10 - 11:13Taj scenarij predviđa
-
11:13 - 11:15da su fluktuacije
-
11:15 - 11:18koje nas stvaraju minimalne.
-
11:18 - 11:21Ako zamislite da ova soba postoji
-
11:21 - 11:23i stvarna je, i mi smo tu,
-
11:23 - 11:25i imamo, ne samo sjećanje,
-
11:25 - 11:27nego utisak da vani ima nečega
-
11:27 - 11:31kao Caltech i Sjedinjene države i Mliječni put,
-
11:31 - 11:34puno je lakše da ti utisci nasumično fluktuiraju u naš mozak
-
11:34 - 11:36nego da nasumično fluktuiraju
-
11:36 - 11:39u Caltech, Sjedinjene države i galaksiju.
-
11:39 - 11:41Dobra je vijest
-
11:41 - 11:44da ovaj scenarij ne radi, nije točan.
-
11:44 - 11:47On predviđa da smo minimalna fluktuacija.
-
11:47 - 11:49I ako dobimo galaksiju,
-
11:49 - 11:51ne bi dobili sto milijardi drugih galaksija.
-
11:51 - 11:53Feynman je to razumio.
-
11:53 - 11:57On kaže, "Od hipoteze da je svijet fluktuacija,
-
11:57 - 11:59svi predviđaju da ako pogledamo
-
11:59 - 12:01dio svijeta koji prije nismo vidjeli,
-
12:01 - 12:03bit će zbrkan i neće biti poput dijela koji smo sada pogledali --
-
12:03 - 12:05visoka entropija.
-
12:05 - 12:07Da je red tu uslijed fluktuacije,
-
12:07 - 12:09ne bi očekivali red nigdje drugdje.
-
12:09 - 12:13Tako zaključujemo da svemir nije fluktuacija."
-
12:13 - 12:16To je dobro. Ali koji je onda odgovor?
-
12:16 - 12:18Ako svemir nije fluktuacija,
-
12:18 - 12:21zašto je rani svemir imao nisku entropiju?
-
12:21 - 12:24Volio bih vam odgovoriti, ali ponestaje mi vremena.
-
12:24 - 12:26(Smijeh)
-
12:26 - 12:28Ovo je svemir o kojem vam govorimo,
-
12:28 - 12:30nasuprot svemira koji jest.
-
12:30 - 12:32Pokazao sam ovu sliku.
-
12:32 - 12:34Svemir se širi posljednjih 10 milijardi godina.
-
12:34 - 12:36Hladi se.
-
12:36 - 12:38Ali sad znamo puno više
-
12:38 - 12:40o budućnosti svemira.
-
12:40 - 12:42Ako tamna energija ostane,
-
12:42 - 12:45zvijezde oko nas će iskoristiti svoje gorivo, ugasiti će se.
-
12:45 - 12:47Past će u crne rupe.
-
12:47 - 12:49Živjet ćemo u svemiru
-
12:49 - 12:51s ničim osim crnih rupa.
-
12:51 - 12:55Takav svemir će trajati 10 do 100 godina --
-
12:55 - 12:57puno duže nego je dosada živio.
-
12:57 - 12:59Budućnost je puno duža od prošlosti.
-
12:59 - 13:01Ni crne rupe ne traju zauvijek.
-
13:01 - 13:03Isparit će,
-
13:03 - 13:05i ostat će nam samo prazan svemir.
-
13:05 - 13:09Taj prazan prostor traje zauvijek.
-
13:09 - 13:12Ali prazan svemir zrači,
-
13:12 - 13:14ima termičke fluktuacije,
-
13:14 - 13:16i vrti se
-
13:16 - 13:18u svim mogućim kombinacijama
-
13:18 - 13:21koje su moguće u praznom svemiru.
-
13:21 - 13:23Iako svemir traje vječno,
-
13:23 - 13:25postoji konačan broj stvari
-
13:25 - 13:27koje se mogu dogoditi u njemu.
-
13:27 - 13:29Sve se dogode u vremenu
-
13:29 - 13:32od 10 na 10 na 120 godina.
-
13:32 - 13:34Evo pitanja.
-
13:34 - 13:37Prvo: ako svemir toliko traje,
-
13:37 - 13:39zašto se rađamo
-
13:39 - 13:42u prvih 14 milijardi godina,
-
13:42 - 13:45u toplom rumenilu nakon Velikog Praska?
-
13:45 - 13:47Zašto nismo u praznom svemiru?
-
13:47 - 13:49Reći ćete, "Tamo ništa ne živi,"
-
13:49 - 13:51to nije točno.
-
13:51 - 13:53Mogli bi biti nasumična fluktuacija iz ničega.
-
13:53 - 13:55Zašto nismo?
-
13:55 - 13:58Više zadaće za vas.
-
13:58 - 14:00Ja ne znam odgovor.
-
14:00 - 14:02Ovo je moj najdraži scenarij.
-
14:02 - 14:05Ili je tako, bez objašnjenja.
-
14:05 - 14:07To je činjenica o svemiru
-
14:07 - 14:10koju trebate naučiti.
-
14:11 - 14:13Ili Veliki Prasak
-
14:13 - 14:15nije početak svemira.
-
14:15 - 14:18Nerazbijeno jaje ima malu entropiju,
-
14:18 - 14:20ali kad otvorimo frižider
-
14:20 - 14:22ne kažemo, "Kako iznenađujuće
-
14:22 - 14:24konfiguracija niske entropije u mom frižideru."
-
14:24 - 14:27To je zato što jaje nije zatvoreni sustav;
-
14:27 - 14:29ono dolazi od kokoši.
-
14:29 - 14:33Možda svemir dolazi iz svemirske kokoši.
-
14:33 - 14:35Možda nešto prirodno
-
14:35 - 14:38kroz rast zakona fizike,
-
14:38 - 14:40rađa svemir kao naš
-
14:40 - 14:42u konfiguracijama niske entropije.
-
14:42 - 14:44Ako je to istina, desilo se više puta;
-
14:44 - 14:47i mi smo dio većeg multisvemira.
-
14:47 - 14:49To mi je najdraži scenarij.
-
14:49 - 14:52Tražili su me da završim s odvažnom špekulacijom.
-
14:52 - 14:54Ona je
-
14:54 - 14:57da će me povijest opravdati.
-
14:57 - 14:59Za 50 godina
-
14:59 - 15:02sve moje lude ideje će prihvatiti
-
15:02 - 15:05znanstvene zajednice.
-
15:05 - 15:07Svi ćemo vjerovati da je svemir
-
15:07 - 15:10dio većeg multisvemira.
-
15:10 - 15:13Razumjet ćemo što se desilo kod Velikog Praska
-
15:13 - 15:15teorijom
-
15:15 - 15:17koju ćemo moći ispitati.
-
15:17 - 15:19To je predviđanje.
-
15:19 - 15:21Kao ljudska rasa smo razmišljali
-
15:21 - 15:23kakav je svemir,
-
15:23 - 15:26i zašto je ispao ovakav, puno godina.
-
15:26 - 15:29Uzbudljivo je misliti da bi mogli naći odgovor.
-
15:29 - 15:31Hvala.
-
15:31 - 15:33(Pljesak)
- Title:
- Sean Carroll: Daleko vrijeme i naznaka multisvemira
- Speaker:
- Sean Carroll
- Description:
-
Na TEDxCaltech, kozmolog Sean Carroll napada -- u zanimljivoj priči o prirodi vremena i svemira -- naoko jednostavno pitanje: Zašto postoji vrijeme? Mogući odgovori ukazuju na iznenađujuću prirodu svemira, i naše uloge u njemu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:34