Sean Carroll: Vzdialený čas a náznaky multivesmíru
-
0:00 - 0:02Vesmír
-
0:02 - 0:04je naozaj veľký.
-
0:04 - 0:07Žijeme v galaxii, v Galaxii Mliečna cesta.
-
0:07 - 0:10V Galaxii Mliečna cesta je približne sto miliárd hviezd.
-
0:10 - 0:12Ak si vezmete fotoaparát,
-
0:12 - 0:14namierite ho na náhodnú časť oblohy
-
0:14 - 0:16a clonu necháte otvorenú,
-
0:16 - 0:19tak pokiaľ je váš fotoaparát pripevnený k Hubblovmu vesmírnemu teleskopu,
-
0:19 - 0:21uvidíte niečo podobné.
-
0:21 - 0:24Každá z týchto bodiek
-
0:24 - 0:26je galaxia približne taká veľká, ako je naša Mliečna cesta
-
0:26 - 0:29a v každej z týchto bodiek je sto miliárd hviezd.
-
0:29 - 0:32V pozorovateľnej časti vesmíru
-
0:32 - 0:34sa nachádza asi sto miliárd galaxií.
-
0:34 - 0:36100 miliárd je jediné číslo, ktoré potrebujete vedieť.
-
0:36 - 0:39Vek vesmíru medzi súčasnosťou a Veľkým treskom
-
0:39 - 0:41je sto miliárd psích rokov.
-
0:41 - 0:43(Smiech)
-
0:43 - 0:46Hovorí nám to niečo o našom mieste vo vesmíre.
-
0:46 - 0:48Takýto obrázok môžete jednoducho obdivovať.
-
0:48 - 0:50Je mimoriadne nádherný.
-
0:50 - 0:53Často som uvažoval nad tým, čo je tým evolučným tlakom,
-
0:53 - 0:56ktorý prinútil našich predkov v stepi prispôsobiť sa a vyvinúť sa tak,
-
0:56 - 0:58aby si skutočne vychutnali fotografie galaxií,
-
0:58 - 1:00keď žiadne nemali.
-
1:00 - 1:02Takisto by sme to chceli pochopiť.
-
1:02 - 1:06Ako kozmológ sa chcem spýtať: „Prečo je vesmír takýto?“
-
1:06 - 1:09Podstatná stopa, ktorú máme, je skutočnosť, že vesmír sa časom mení.
-
1:09 - 1:12Ak by ste sa pozreli na jednu z týchto galaxií a zmerali jej rýchlosť,
-
1:12 - 1:14vzďaľovala by sa od vás.
-
1:14 - 1:16Ak by ste sa pozreli na ešte vzdialenejšiu galaxiu,
-
1:16 - 1:18vzďaľovala by sa ešte rýchlejšie.
-
1:18 - 1:20Hovoríme teda, že vesmír sa rozpína.
-
1:20 - 1:22Samozrejme to znamená, že v minulosti
-
1:22 - 1:24boli veci pri sebe bližšie.
-
1:24 - 1:26V minulosti bol vesmír hustejší
-
1:26 - 1:28a tiež horúcejší.
-
1:28 - 1:30Ak veci stláčate dokopy, teplota stúpa.
-
1:30 - 1:32To nám dáva zmysel.
-
1:32 - 1:34To, čo nám už tak veľmi zmysel nedáva je fakt,
-
1:34 - 1:37že vesmír v ranom období blízko Veľkého tresku
-
1:37 - 1:39bol tiež veľmi, veľmi pravidelný.
-
1:39 - 1:41Môžete si pomyslieť, že to vôbec nie je prekvapujúce.
-
1:41 - 1:43Vzduch v tejto miestnosti je veľmi pravidelný.
-
1:43 - 1:46Môžete povedať: „Nuž, možno sa veci sami od seba stali pravidelnými.“
-
1:46 - 1:49Podmienky blízko Veľkého tresku sú veľmi, veľmi rozdielne
-
1:49 - 1:51od podmienok vzduchu v tejto miestnosti.
-
1:51 - 1:53Najmä preto, lebo veci boli omnoho hustejšie.
-
1:53 - 1:55Gravitačná príťažlivosť vecí
-
1:55 - 1:57bola blízko Veľkého tresku oveľa silnejšia.
-
1:57 - 1:59To, o čom musíte premýšľať, je fakt,
-
1:59 - 2:01že máme vesmír so sto miliardami galaxií,
-
2:01 - 2:03kde má každá sto miliárd hviezd.
-
2:03 - 2:06V raných dobách bolo týchto sto miliárd galaxií
-
2:06 - 2:09stlačených na približne takúto veľkosť,
-
2:09 - 2:11doslova, v tomto ranom období.
-
2:11 - 2:13Musíte si predstaviť toto stláčanie
-
2:13 - 2:15bez akýchkoľvek nedokonalostí,
-
2:15 - 2:17bez žiadnych malých škvŕn,
-
2:17 - 2:19kde by bolo viac atómov ako hocikde inde,
-
2:19 - 2:22pretože ak by to tak bolo, zrútili by sa pod gravitačnou príťažlivosťou
-
2:22 - 2:24do obrovskej čiernej diery.
-
2:24 - 2:27Udržiavať v ranom období vesmír veľmi, veľmi pravidelný
-
2:27 - 2:29nie je ľahké. Je to chúlostivé usporiadanie.
-
2:29 - 2:31Je to stopa toho,
-
2:31 - 2:33že raný vesmír nie je vybraný náhodne.
-
2:33 - 2:35Existuje niečo, čo ho tak vytvorilo.
-
2:35 - 2:37Radi by sme vedeli, čo to bolo.
-
2:37 - 2:40Časť toho, čo o tom vieme, nám poskytol Ludwig Boltzmann,
-
2:40 - 2:43rakúsky fyzik, v 19. storočí.
-
2:43 - 2:46Boltzmannov prínos bol v tom, že nám pomohol chápať entropiu.
-
2:46 - 2:48O entropii ste už počuli.
-
2:48 - 2:51Je to náhodnosť, neporiadok, chaotickosť niektorých systémov.
-
2:51 - 2:53Boltzmann nám dal vzorec,
-
2:53 - 2:55ktorý je teraz vytesaný na jeho náhrobku
-
2:55 - 2:57a tento vzorec skutočne stanovuje, čo to entropia je.
-
2:57 - 2:59Je to v podstate len konštatovanie,
-
2:59 - 3:01že entropia je množstvo spôsobov,
-
3:01 - 3:04akými môžeme preskupiť komponenty systému tak, že si to nevšimnete
-
3:04 - 3:06a ten na mikroskopickej úrovni vyzerá rovnako.
-
3:06 - 3:08Keď si vezmete vzduch v tejto miestnosti,
-
3:08 - 3:11nevšímate si každý jednotlivý atóm.
-
3:11 - 3:13Usporiadanie s nízkou entropiou je také,
-
3:13 - 3:15v ktorom je len niekoľko podobných rozostavení.
-
3:15 - 3:17Usporiadanie s vysokou entropiou je také,
-
3:17 - 3:19kde je podobných rozostavení mnoho.
-
3:19 - 3:21Toto je veľmi dôležité preniknutie do podstaty veci,
-
3:21 - 3:23pretože nám pomáha vysvetliť
-
3:23 - 3:25druhý zákon termodynamiky,
-
3:25 - 3:28zákon, v ktorom sa hovorí o tom, že vo vesmíre
-
3:28 - 3:30alebo jeho izolovanej časti, entropia stúpa.
-
3:30 - 3:32Dôvod na toto stúpanie je jednoducho ten,
-
3:32 - 3:35že existuje oveľa viac spôsobov,
-
3:35 - 3:37ako mať vysokú entropiu a nie nízku.
-
3:37 - 3:39Je to fantastické preniknutie do podstaty veci,
-
3:39 - 3:41ale nezahŕňa všetko.
-
3:41 - 3:43Mimochodom, toto chápanie stúpania entropie
-
3:43 - 3:46stojí za podstatou toho, čo nazývame šíp času,
-
3:46 - 3:48rozdiel medzi minulosťou a budúcnosťou.
-
3:48 - 3:50Všetky rozdiely,
-
3:50 - 3:52ktoré existujú medzi minulosťou a budúcnosťou,
-
3:52 - 3:54sú tu kvôli tomu, že entropia stúpa.
-
3:54 - 3:57Ide o skutočnosť, že si môžete pamätať minulosť, ale nie budúcnosť.
-
3:57 - 4:00Skutočnosť, že sa narodíte, potom žijete a nakoniec zomriete,
-
4:00 - 4:02vždy v tomto poradí.
-
4:02 - 4:04Je to preto, lebo entropia stúpa.
-
4:04 - 4:06Boltzmann vysvetľoval, že ak začnete s nízkou entropiou,
-
4:06 - 4:08je úplne prirodzené, že stúpa,
-
4:08 - 4:11lebo existuje viac možností, ako mať vysokú entropiu.
-
4:11 - 4:13Nevysvetlil však,
-
4:13 - 4:16prečo bola entropia na začiatku vždy nízka.
-
4:16 - 4:18Skutočnosť, že entropia vesmíru bola nízka,
-
4:18 - 4:20bola odzrkadlením faktu,
-
4:20 - 4:22že raný vesmír bol veľmi, veľmi pravidelný.
-
4:22 - 4:24Radi by sme to pochopili.
-
4:24 - 4:26Je to práca nás - kozmológov.
-
4:26 - 4:28Nanešťastie to nie je práve problém,
-
4:28 - 4:30ktorému venujeme dostatočnú pozornosť.
-
4:30 - 4:32Je to jedna z prvých vecí, ktoré by ľudia povedali,
-
4:32 - 4:34ak by ste sa spýtali moderného kozmológa:
-
4:34 - 4:36„O akých problémoch sa snažíme hovoriť?“
-
4:36 - 4:38Jeden z tých, ktorí chápali, že je to problém,
-
4:38 - 4:40bol Richard Feynman.
-
4:40 - 4:42Pred 50 rokmi mal sériu rozličných prednášok.
-
4:42 - 4:44Mal populárne prednášky,
-
4:44 - 4:46ktoré boli vydané v knižnej podobe s názvom „O povahe fyzikálnych zákonov“.
-
4:46 - 4:48Prednášal študentom na Kalifornskom technologickom inštitúte Caltech
-
4:48 - 4:50a tieto prednášky boli vydané pod názvom „Feynmanove prednášky z fyziky“.
-
4:50 - 4:52Ďalšie prednášky študentom na Caltechu
-
4:52 - 4:54boli vydané pod názvom „Feynmanove prednášky o gravitácii“.
-
4:54 - 4:57V každej z týchto kníh, v každej z tohto súboru prednášok,
-
4:57 - 4:59zdôrazňoval tento rébus:
-
4:59 - 5:02„Prečo mal raný vesmír takú nízku entropiu?“
-
5:02 - 5:04Hovorí takto, ale nejdem napodobňovať jeho prízvuk,
-
5:04 - 5:07hovorí: „Z nejakého dôvodu mal vesmír v jednom bode
-
5:07 - 5:10veľmi nízku entropiu kvôli svojmu energetickému obsahu
-
5:10 - 5:12a odvtedy entropia stúpa.
-
5:12 - 5:15Šíp času sa nedá úplne pochopiť,
-
5:15 - 5:18kým nie je záhada o začiatkoch histórie vesmíru
-
5:18 - 5:20stále viac poodhalenejšia
-
5:20 - 5:22od špekulácií smerom k chápaniu.“
-
5:22 - 5:24To je teda naša práca.
-
5:24 - 5:26Chceme to vedieť a odvtedy prešlo už 50 rokov. Myslíte si: „Samozrejme,
-
5:26 - 5:28odvtedy sme už na to prišli.“
-
5:28 - 5:30Pravda je však taká, že sme na to doteraz neprišli.
-
5:30 - 5:32Je to preto, lebo tento problém sa skôr skomplikoval
-
5:32 - 5:34ako vyriešil
-
5:34 - 5:36a to kvôli tomu, že v roku 1998
-
5:36 - 5:39sme sa o vesmíre dozvedeli niečo rozhodujúce, čo sme predtým nevedeli.
-
5:39 - 5:41Zistili sme, že vesmír sa nielen rozpína,
-
5:41 - 5:43ale že sa toto rozpínanie aj zrýchľuje.
-
5:43 - 5:45Ak sa pozriete na galaxiu, pohybuje sa smerom od nás.
-
5:45 - 5:47Ak by ste sa vrátili o miliardu rokov a pozreli by ste sa na ňu opäť,
-
5:47 - 5:50pohybovala by sa od nás ešte rýchlejšie.
-
5:50 - 5:53Jednotlivé galaxie sa od nás vzďaľujú stále rýchlejšie a rýchlejšie
-
5:53 - 5:55a tak hovoríme, že vesmír sa zrýchľuje.
-
5:55 - 5:57Na rozdiel od nízkej entropie raného vesmíru,
-
5:57 - 5:59hoci na toto odpoveď nepoznáme,
-
5:59 - 6:01máme aspoň dobrú teóriu, ktorá to dokáže vysvetliť,
-
6:01 - 6:03ak je tá teória správna,
-
6:03 - 6:05a je to teória tmavej energie.
-
6:05 - 6:08Je to len myšlienka toho, že samotný prázdny priestor má energiu.
-
6:08 - 6:11V každom centimetri kubickom priestoru,
-
6:11 - 6:13či už v ňom hmota je alebo nie je,
-
6:13 - 6:15či už v ňom sú alebo nie sú častice, hmota, radiácia alebo hocičo iné,
-
6:15 - 6:18vždy sa tam nachádza energia, dokonca v samotnom priestore.
-
6:18 - 6:20Podľa Einsteina táto energia
-
6:20 - 6:23tlačí na vesmír.
-
6:23 - 6:25Je to neustály impulz,
-
6:25 - 6:27ktorý odtláča galaxie jednu od druhej,
-
6:27 - 6:30pretože tmavá energia, na rozdiel od hmoty alebo radiácie,
-
6:30 - 6:33neslabne s tým, ako sa vesmír rozpína.
-
6:33 - 6:35Množstvo energie v centimetri kubickom
-
6:35 - 6:37ostáva rovnaké,
-
6:37 - 6:39dokonca aj vtedy, keď sa vesmír neustále zväčšuje.
-
6:39 - 6:42Má to rozhodujúci dopad na to,
-
6:42 - 6:45čo bude robiť vesmír v budúcnosti,
-
6:45 - 6:47pretože vesmír sa bude navždy rozpínať.
-
6:47 - 6:49Keď som bol vo vašom veku,
-
6:49 - 6:51nevedeli sme, čo bude vesmír robiť.
-
6:51 - 6:54Niektorí si mysleli, že vesmír sa v budúcnosti opäť zrúti do seba.
-
6:54 - 6:56Einstein mal túto myšlienku rád,
-
6:56 - 6:59ale ak existuje tmavá energia, ktorá sa nerozplynie,
-
6:59 - 7:02vesmír bude naďalej pokračovať v rozpínaní až na veky vekov.
-
7:02 - 7:04Bolo to tak pred 14 miliardami rokov,
-
7:04 - 7:06100 miliardami psích rokov,
-
7:06 - 7:09ale bude to pokračovať až nekonečný počet rokov do budúcnosti.
-
7:09 - 7:12Na druhej strane sa nám priestor zdá byť
-
7:12 - 7:14v každom zmysle konečný.
-
7:14 - 7:16Priestor môže byť konečný alebo nekonečný,
-
7:16 - 7:18ale pretože sa vesmír zrýchľuje,
-
7:18 - 7:20existujú časti, ktoré nemôžeme vidieť
-
7:20 - 7:22a ani ich nikdy neuvidíme.
-
7:22 - 7:24Máme prístup len do obmedzenej oblasti vesmíru,
-
7:24 - 7:26ktorá je obklopená horizontom.
-
7:26 - 7:28Teda, aj keď čas bude navždy plynúť,
-
7:28 - 7:30vesmír je pre nás obmedzený.
-
7:30 - 7:33Nakoniec, prázdny priestor má teplotu.
-
7:33 - 7:35V 70-tych rokoch nám Stephen Hawking povedal,
-
7:35 - 7:37že čierna diera, aj keď si myslíte, že je čierna,
-
7:37 - 7:39vlastne vyžaruje radiáciu,
-
7:39 - 7:41ak vezmete do úvahy kvantovú mechaniku.
-
7:41 - 7:44Zakrivenie časopriestoru okolo čiernej diery
-
7:44 - 7:47prebúdza k životu kvantovo-mechanickú fluktuáciu
-
7:47 - 7:49a čierna diera vydáva žiarenie.
-
7:49 - 7:52V úplne podobnom výpočte Hawkinga a Garyho Gibbonsa
-
7:52 - 7:55sa ukázalo, že ak máte tmavú energiu v prázdnom priestore,
-
7:55 - 7:58potom celý vesmír vydáva žiarenie.
-
7:58 - 8:00Energia prázdneho priestoru
-
8:00 - 8:02oživuje kvantové fluktuácie
-
8:02 - 8:04a tak hoci vesmír bude trvať naveky
-
8:04 - 8:07a normálna hmota a radiácia sa rozplynie,
-
8:07 - 8:09stále bude existovať istá forma radiácie,
-
8:09 - 8:11nejaké termálne fluktuácie,
-
8:11 - 8:13dokonca aj v prázdnom priestore.
-
8:13 - 8:15Znamená to,
-
8:15 - 8:17že vesmír je ako krabica s plynom,
-
8:17 - 8:19ktorý vydrží naveky.
-
8:19 - 8:21Aký to má teda zmysel?
-
8:21 - 8:24Toto tvrdenie študoval v 19. storočí Boltzmann.
-
8:24 - 8:27Povedal: „Entropia stúpa,
-
8:27 - 8:29pretože pre vesmír existuje oveľa, oveľa viac spôsobov,
-
8:29 - 8:32ako mať vysokú entropiu a nie nízku.“
-
8:32 - 8:35Je to však pravdepodobnostný výrok.
-
8:35 - 8:37Pravdepodobne bude stúpať
-
8:37 - 8:39a pravdepodobnosť je nesmierne obrovská.
-
8:39 - 8:41Nemusíte si však robiť starosti kvôli tomu,
-
8:41 - 8:45že vzduch v tejto miestnosti sa presunie len do jednej jej časti a tak nás udusí.
-
8:45 - 8:47Je to veľmi, veľmi nepravdepodobné.
-
8:47 - 8:49Ak neberieme do úvahy možnosť, že by zamkli dvere
-
8:49 - 8:51a nechali nás tu doslova navždy.
-
8:51 - 8:53Vtedy by sa to stalo.
-
8:53 - 8:55Všetko, čo je povolené,
-
8:55 - 8:58každé usporiadanie, v ktorom môžu existovať molekuly v tejto miestnosti,
-
8:58 - 9:00nakoniec môže byť realitou.
-
9:00 - 9:03Boltzmann teda hovorí: „Pozrite, môžete začať s vesmírom,
-
9:03 - 9:05ktorý sa nachádzal v tepelnej rovnováhe.“
-
9:05 - 9:08Nevedel o Veľkom tresku. Nevedel o rozpínaní vesmíru.
-
9:08 - 9:11Myslel si, že priestor a čas vysvetlil Isaac Newton,
-
9:11 - 9:13a že boli absolútne a jednoducho tak navždy ostali.
-
9:13 - 9:15Jeho myšlienka prirodzeného vesmíru bola teda tou,
-
9:15 - 9:18v ktorej boli molekuly vzduchu len tak pravidelne rozmiestnené,
-
9:18 - 9:20molekuly všetkého.
-
9:20 - 9:23Ak by ste však boli Boltzmannom, vedeli by ste, že keby ste čakali dostatočne dlho,
-
9:23 - 9:26náhodná fluktuácia týchto molekúl
-
9:26 - 9:28ich z času na čas dovedie
-
9:28 - 9:30do usporiadania s nízkou entropiou
-
9:30 - 9:32a potom, samozrejme, v prirodzenom slede,
-
9:32 - 9:34sa budú naspäť rozpínať.
-
9:34 - 9:36Entropia teda nemusí vždy stúpať.
-
9:36 - 9:39Fluktuácie dokážete dostať na nízku entropiu,
-
9:39 - 9:41do usporiadanejších situácií.
-
9:41 - 9:43Nuž, ak je to pravda,
-
9:43 - 9:45Boltzmann teda vynachádza
-
9:45 - 9:47dve veľmi moderne znejúce myšlienky,
-
9:47 - 9:50multivesmír a antropogenetický princíp.
-
9:50 - 9:52Hovorí, že problém s tepelnou rovnováhou je v tom,
-
9:52 - 9:54že tam nedokážeme žiť.
-
9:54 - 9:57Pamätajte, samotný život závisí na šípe času.
-
9:57 - 9:59Nemohli by sme spracovávať informácie,
-
9:59 - 10:01metabolizovať, chodiť a hovoriť,
-
10:01 - 10:03ak by sme žili v tepelnej rovnováhe.
-
10:03 - 10:05Ak si teda predstavíte veľmi, veľmi veľký vesmír,
-
10:05 - 10:07nekonečne veľký vesmír,
-
10:07 - 10:09s časticami náhodne vrážajúcimi do seba,
-
10:09 - 10:12občas sa tam vyskytnú malé fluktuácie v stavoch nízkej entropie
-
10:12 - 10:14a potom sa opäť uvoľnia.
-
10:14 - 10:16Vyskytnú sa tam však aj veľké fluktuácie.
-
10:16 - 10:18Z času na čas vytvoríte planétu,
-
10:18 - 10:20hviezdu, galaxiu
-
10:20 - 10:22alebo stovky miliárd galaxií.
-
10:22 - 10:24Boltzmann teda hovorí,
-
10:24 - 10:27že budeme žiť len v tej časti multivesmíru,
-
10:27 - 10:30v časti, kde je nekonečne veľká množina fluktuačných častíc,
-
10:30 - 10:32kde je možný život.
-
10:32 - 10:34To je oblasť, kde je entropia nízka.
-
10:34 - 10:37Náš vesmír je možno len jeden z takýchto vecí,
-
10:37 - 10:39ktoré sa z času na čas stávajú.
-
10:39 - 10:41Vašou domácou úlohou je teraz
-
10:41 - 10:43o tom naozaj premýšľať a uvažovať, čo to znamená.
-
10:43 - 10:45Carl Sagan raz príslovečne povedal,
-
10:45 - 10:47že ak chcete upiecť jablkový koláč,
-
10:47 - 10:50musíte najprv vynájsť vesmír.
-
10:50 - 10:52Nemal však pravdu.
-
10:52 - 10:55Ak by ste v Boltzmannovom scenári chceli upiecť jablkový koláč,
-
10:55 - 10:58stačí, keď len počkáte na náhodný pohyb atómov,
-
10:58 - 11:00ktorý by vám jablkový koláč upiekol.
-
11:00 - 11:02Stane sa to oveľa častejšie,
-
11:02 - 11:04ako náhodný pohyb atómov,
-
11:04 - 11:06ktorý vám vytvorí sad jabloní,
-
11:06 - 11:08trochu cukru, rúru na pečenie
-
11:08 - 11:10a potom vám upečie jablkový koláč.
-
11:10 - 11:13Tento scenár vytvára predpovede.
-
11:13 - 11:15Tieto predpovede sú založené na tom,
-
11:15 - 11:18že fluktuácie, ktoré nás vytvárajú, sú minimálne.
-
11:18 - 11:21Dokonca aj keď si predstavíte, že miestnosť, v ktorej teraz sme,
-
11:21 - 11:23existuje a je skutočná, my sme tu
-
11:23 - 11:25a máme nielen naše spomienky,
-
11:25 - 11:27ale aj pocit, že vonku je niečo,
-
11:27 - 11:31čo sa volá Caltech, Spojené štáty americké a Galaxia Mliečna cesta,
-
11:31 - 11:34pre tieto pocity je oveľa ľahšie fluktuovať do nášho mozgu,
-
11:34 - 11:36ako keby sa mali náhodne zmeniť
-
11:36 - 11:39na Caltech, Spojené štáty americké a našu galaxiu.
-
11:39 - 11:41Dobrá správa je tá,
-
11:41 - 11:44že tento scenár preto nefunguje, nie je správny.
-
11:44 - 11:47Tento scenár predpovedá, že by sme mali byť v stave minimálnej fluktuácie.
-
11:47 - 11:49Aj keby ste vynechali našu galaxiu,
-
11:49 - 11:51nedostali by ste sto miliárd iných galaxií.
-
11:51 - 11:53Pochopil to aj Feynman.
-
11:53 - 11:57Hovorí: „Z hypotézy, že svet je fluktuáciou,
-
11:57 - 11:59sú všetky predpovede také,
-
11:59 - 12:01že ak sa pozrieme na časť sveta, ktorú sme nikdy predtým nevideli,
-
12:01 - 12:03nájdeme ju premiešanú a nie ako časť, na ktorú sme sa práve pozerali,
-
12:03 - 12:05vysokú entropiu.
-
12:05 - 12:07Ak tu bol náš systém ako výsledok fluktuácie,
-
12:07 - 12:09nečakali by sme poriadok nikde inde ako tam, kde sme ho práve pozorovali.
-
12:09 - 12:13Náš záver je preto taký, že vesmír nie je fluktuácia“
-
12:13 - 12:16To je dobré. Otázka však potom znie: „Aká je správna odpoveď?“
-
12:16 - 12:18Ak vesmír nie je fluktuáciou,
-
12:18 - 12:21prečo mal raný vesmír nízku entropiu?
-
12:21 - 12:24Veľmi rád by som vám na to odpovedal, ale končí sa mi čas.
-
12:24 - 12:26(Smiech)
-
12:26 - 12:28Toto je vesmír, o ktorom vám hovoríme,
-
12:28 - 12:30oproti vesmíru, ktorý naozaj existuje.
-
12:30 - 12:32Práve som vám ukázal tento obrázok.
-
12:32 - 12:34Vesmír sa rozpína približne posledných 10 miliárd rokov.
-
12:34 - 12:36Chladne.
-
12:36 - 12:38Vieme však dostatočne veľa informácií o budúcnosti vesmíru,
-
12:38 - 12:40aby sme mohli povedať oveľa viac.
-
12:40 - 12:42Ak tu tmavá energia ostane,
-
12:42 - 12:45hviezdy okolo nás vyčerpajú svoje nukleárne palivo a prestanú horieť.
-
12:45 - 12:47Prepadnú sa do čiernych dier.
-
12:47 - 12:49Budeme žiť vo vesmíre,
-
12:49 - 12:51kde nie je nič, len čierne diery.
-
12:51 - 12:55Tento vesmír bude trvať 10 až 100 rokov,
-
12:55 - 12:57čo je dlhšie ako žil náš malý vesmír.
-
12:57 - 12:59Budúcnosť je omnoho dlhšia ako minulosť,
-
12:59 - 13:01ale ani čierne diery netrvajú večne.
-
13:01 - 13:03Vyparia sa
-
13:03 - 13:05a neostane nám nič iné len prázdny priestor.
-
13:05 - 13:09Tento prázdny priestor bude trvať v podstate navždy.
-
13:09 - 13:12Ak si však všimnete, pretože prázdny priestor vyžaruje radiáciu,
-
13:12 - 13:14tak tu vlastne existujú termálne fluktuácie
-
13:14 - 13:16a dokola prebiehajú
-
13:16 - 13:18všetky možné kombinácie stupňov slobody,
-
13:18 - 13:21ktoré v prázdnom priestore existujú.
-
13:21 - 13:23Aj keď teda vesmír bude trvať navždy,
-
13:23 - 13:25existuje len obmedzený počet vecí,
-
13:25 - 13:27ktoré sa v ňom môžu stať.
-
13:27 - 13:29Všetky sa udejú počas obdobia,
-
13:29 - 13:32ktoré sa rovná 10 na desiatu na stodvadsiatu rokov.
-
13:32 - 13:34Tu sú pre vás dve otázky.
-
13:34 - 13:37Otázka č.1: Ak vesmír trvá 10 na desiatu na stodvadsiatu rokov,
-
13:37 - 13:39prečo sme sa narodili
-
13:39 - 13:42v jeho prvých 14 miliardách rokov
-
13:42 - 13:45v teplom, pohodlnom dozvuku Veľkého tresku?
-
13:45 - 13:47Prečo nie sme v prázdnom priestore?
-
13:47 - 13:49Možno poviete: „Nuž, neexistuje tam nič živé.“
-
13:49 - 13:51To však nie je pravda.
-
13:51 - 13:53Môžete byť náhodnou fluktuáciou z ničoty.
-
13:53 - 13:55Prečo ňou nie ste?
-
13:55 - 13:58To je vaša ďalšia domáca úloha.
-
13:58 - 14:00Ako som povedal, naozaj nepoznám odpoveď.
-
14:00 - 14:02Poviem vám môj obľúbený scenár.
-
14:02 - 14:05Buď je to presne tak a vysvetlenie neexistuje,
-
14:05 - 14:07je to surový fakt o vesmíre,
-
14:07 - 14:10ktorý by ste sa mali naučiť prijať a prestať klásť otázky
-
14:11 - 14:13alebo Veľký tresk možno
-
14:13 - 14:15nie je začiatok vesmíru.
-
14:15 - 14:18Vajíčko, nerozbité vajíčko, má nízku úroveň entropie,
-
14:18 - 14:20a predsa, keď otvoríme našu chladničku,
-
14:20 - 14:22neskríkneme: „Ha, aké prekvapujúce,
-
14:22 - 14:24nájsť v našej chladničke toto usporiadanie s nízkou entropiou.“
-
14:24 - 14:27Je to preto, že vajíčko nie je uzavretý systém
-
14:27 - 14:29a pochádza zo sliepky.
-
14:29 - 14:33Možno vesmír pochádza z vesmírnej sliepky.
-
14:33 - 14:35Možno existuje niečo,
-
14:35 - 14:38čo prirodzene, pomocou vývoja fyzikálnych zákonov,
-
14:38 - 14:40umožňuje vesmíru, ako je ten náš,
-
14:40 - 14:42rásť v usporiadaniach s nízkou entropiou.
-
14:42 - 14:44Ak by to bola pravda, stalo by sa to viac ako len raz.
-
14:44 - 14:47Boli by sme časťou oveľa väčšieho multivesmíru.
-
14:47 - 14:49Je to môj obľúbený scenár.
-
14:49 - 14:52Organizátori ma teda poprosili skončiť smelou špekuláciou.
-
14:52 - 14:54Moja smelá špekulácia spočíva v tom,
-
14:54 - 14:57že história mi dá úplne za pravdu
-
14:57 - 14:59a o 50 rokov
-
14:59 - 15:02vedecké a externé komunity
-
15:02 - 15:05akceptujú všetky moje divoké myšlienky ako pravdivé.
-
15:05 - 15:07Všetci uveríme, že náš malý vesmír
-
15:07 - 15:10je len malou časťou oveľa väčšieho multivesmíru
-
15:10 - 15:13a dokonca ešte pochopíme, čo sa stalo pri Veľkom tresku
-
15:13 - 15:15v rámci teórie,
-
15:15 - 15:17že to budeme môcť porovnať s pozorovaniami.
-
15:17 - 15:19Toto je moja predpoveď. Možno sa mýlim,
-
15:19 - 15:21ale my ako ľudská rasa premýšľame o tom,
-
15:21 - 15:23ako vesmír vyzeral
-
15:23 - 15:26a prečo sa zrodil tak, ako sa zrodil, po mnoho, mnoho rokov.
-
15:26 - 15:29Je vzrušujúce pomyslieť na to, že raz budeme konečne poznať odpoveď.
-
15:29 - 15:31Ďakujem.
-
15:31 - 15:33(Potlesk)
- Title:
- Sean Carroll: Vzdialený čas a náznaky multivesmíru
- Speaker:
- Sean Carroll
- Description:
-
Na konferencii TEDxCaltech sa kozmológ Sean Carroll pomocou zábavnej cesty, ktorá podnecuje rozmýšľanie, naprieč časom a vesmírom, popasoval s jednoduchou otázkou: Prečo vôbec existuje čas? Možné odpovede smerujú k prekvapujúcemu pohľadu na podstatu vesmíru a na naše miesto v ňom.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:34